Резонно последовав пословице «На Бога надейся, но и сам не плошай», Ричард с Алисой, воспользовавшись затишьем, одолжив велосипеды у по-прежнему дремлющих хозяев, помчались в порт. Тут и там виднелись следы удавшегося «сафари» — выломанные двери, кровавые следы и, наконец, обезглавленные тела. Заметив знакомую одежду, Элис резко затормозила. На ее глаза навернулись слезы.
— О господи, там Джуди. Ее кофточка, юбка, кроссовки, все ее.
Лучшая подруга лежала на асфальте в луже собственной крови, большая часть которой стекла в водосток. Жуткое зрелище.
— Поехали любимая, мы ей уже ничем не поможем.
Вытерев мокрое лицо, слегка дрожа от нервного перенапряжения, пораженная до глубины души, Алиса с трудом взобралась на велосипед, и как могла быстро закрутила педали, желая уехать как можно дальше, будто это было способно заглушить боль…
— Не могу, задыхаюсь, — девушка все сильнее ощущала недостаточность их кустарной защиты органов дыхания.
— Я сам еле дышу. По пути есть пожарная часть, думаю, нам стоит заглянуть туда, иначе рискуем погибнуть от асфиксии.
Не раз останавливаясь передохнуть на свой страх и риск, с тяжелейшим трудом влюбленные добрались до основательного кирпичного здания, служившего в городе пожарной частью. До порта оставалось всего-то две мили, но запас сил был полностью исчерпан.
Войдя внутрь, они увидели привычную картину, — спящих сидя на стульях дежурных пожарных.
— Все, как всегда, — хмуро констатировал Ричард.
— Значит, охота продолжается.
— К сожалению, похоже на то.
— «Сожаление» — мягко сказано. Сколько мертвых тел, они до сих пор как наяву перед глазами.
— Ужасно, не спорю, однако у нас нет сейчас права зацикливаться на трагедии, найдем противогазы и помчимся к кораблям.
— Тебе не кажется, что день не заканчивается? — задумчиво вопросила Алиса.
— Ты слышишь, о чем я говорю?
— Уже должна наступить ночь, хотя бы смеркаться, однако сутки, как и часы, стоят на месте…
— Успокойся.
— Шутишь?! Какой на хрен «успокойся»! Мы в жопе, дорогой, в полной жопе! В любой момент сюда может ворваться очередной маньяк и отрубить нам головы!
— Я…
— Вы чего орете, да и вообще, что здесь забыли? — перепалку прервал пожарник, потирая заспанное лицо.
— Проснулся! — обрадовался Рик. — А остальные?
— Спят, — удрученно констатировала супруга.
— Так, я не пойму, меня кто-нибудь слышит?
— Уважаемый, — Алиса взяла за руки предполагаемого союзника. — Я знаю вас, вы знаете меня и моего мужа, остров не шибко большой, так что даже если нам неизвестны имена, все равно мы не раз видели друг друга, верно?
— Ну да, мне знакомы ваши лица.
— Отлично, теперь послушайте внимательно мой рассказ. И Алиса поведала все страшные события с момента извержения вулкана.
Пожарник, чье имя было Мартин, подозрительно посмотрел на обоих, потом выглянул в окно.
— Черт возьми! «Трубка» и правда дает огня. Помогите мне разбудить остальных и быстрей в машину.
— Вы вообще поняли, о чем мы тут распинались?
— Конечно, мне кажется вы немного… как лучше сказать…
— Спятили?! — на щеках Алисы блеснул румянец от негодования.
— Нет, конечно, нет, в стрессовых ситуациях иногда много чего мерещиться, — Мартин принялся расталкивать товарищей. — Ну же, Свен, Гарри, Хенк, да что это такое?!
Вдали вновь зазвучал рог. По всему телу пробежали мурашки.
— Бесполезно, уже пройденный этап, они не проснуться. Вы же слышали сигнал?
Глаза пожарника округлились.
— Точно! Вы их отравили! — трубный глас пожарник оставил без внимания.
— По-моему вы сами впадаете в сумасшествие, — язвительно заметила Алиса.
— И не шумите, всем сердцем ратую, — подытожил Рик.
— Да-да, не буду, только сейчас, выйду проветрюсь, — Мартин действительно смотрел на них, как на безумных.
— Не смейте, вас заметят, а значит и нас, — в голосе Ричарда послышалась угроза.
— Идите-ка со своими советами знаете куда, и даже не думайте, будто вам все сойдет с рук!
— Ты не ступишь и шага, — Рик достал из кармана револьвер и нацелил на вчерашнего соседа, но тот, и не думал подчиняться, а ринулся со всех ног к выходу. Стрелок держал беглеца на мушке, но так и не выстрелил.
— Я бы тоже не смогла, — жена утешающе приобняла мужа.
А снаружи, тем временем, снова застучали копыта, обрекая глупца на гибель. Мартин, наивно ожидая помощи, начал кричать и махать руками, до тех пор пока из смога не вылетела тройка всадников. Осознав свою роковую ошибку, он попытался вернуться назад, однако было уже поздно. Глупец сделал всего несколько шагов, прежде чем его настигла сабля птицеголового воина. Снеся голову, он издал победный клич, затем развернулся, желая забрать свой трофей. Двое других — в противочумной маске и с замотанной гнойно-кровавыми бинтами лицом — почтительно склонили головы, признавая удаль своего командира.
— Скорее, закрой дверь, — шепнула Алиса.
Рик медленно, крайне аккуратно задвинул засов, не издав ни звука. Птицеголовый оценивающе посмотрел на здание и недолго думая отдал приказ зайти с черного хода, сам же решил идти через парадную.
— Что нам делать? — в отчаянии супруга смотрела на мужа.
— Дадим бой, — ответ ощутимо отдавал нотками обреченности.
— Мы просто так не сдадимся, — с наигранной угрозой Алиса выставила вперед бейсбольную биту.
— Не мы, только я, — муж акцентировал внимание на пистолете.
— Даже не думай, вместе до конца!
Рик схватил и крепко поцеловал свою красавицу.
— Милая, я тебя очень люблю, но у тебя с палкой нет ни единого шанса. И не спорь. Пожалуйста, в этот единственный раз сделай в точности, как я прошу. Ты должна добраться до порта и рассказать всему миру, что здесь произошло, понятно?
Алиса молча кивнула, по щекам катились слезы, она понимала, — более ей не суждено увидеть эти милые сердцу черты. Кошмарный бредовый сон, от которого невозможно проснуться, такое не могло произойти, абсурд, небылицы, однако любимый человек отправляется на свой последний бой, чтобы пасть ради жизни другого, так горячо любимого человека. Крышка шкафа для инвентаря закрылась, вместе с семейной жизнью.
Прочная дверь застонала под нечеловечески мощными ударами, стальной засов гнулся, а винты срывались с замка. Рик приготовился встретить гостя порцией свинца. Наконец, железо не выдержало, и в проеме возник вожак, револьвер выстрелил, но воин с невероятной реакцией успел пригнуться перед самым нажатием на спусковой крючок. Стрелой птицеголовый набросился на зарвавшеюся добычу, непременно желая покарать ее за столь дерзкий поступок. «Нет не сразу, первый удар его обезоружит, второй вывалит кишки, а с третьим подождем, посмотрим на его агонию», — пронеслось в голове атакующего. Выстрел. Мимо. Еще один, уже близко.
Осечка, казалось бы, надежный револьвер заклинило, роковую случайность сразу заметил и враг. Он остановился, в его глазах читалась насмешка.
— Жалкий червяк, ты посмел бросить мне вызов, — скорее прошипел, чем сказал охотник. Рик отчаянно жал то на курок, то на спусковой крючок. — Давай сразись со мной в честном бою. Ты ничто без своего оружия. Я сотни лет разделываю мясо вроде тебя.
— Кто ты?
— Желаешь пред смертью удовлетворить свое любопытство? Забавно, почему нет.
Предводитель дал отмашку подоспевшим с тыла подручным, те не без раздражения одернулись.
— Ты никогда не слышал ни моего имени, ни названия моего племени, однако я прекрасно знаю твой род. Мы жили на острове задолго до твоего рождения, но, как и ты тешили себя маленькими житейскими радостями. Наш Вождь и Бог был жесток, и, тем не менее справедлив, мы платили кровавую дань, а в ответ он даровал нам воду, недра и низших тварей, чье имя на вашем языке — рыбы, птицы и животные. Так длилось испокон веков, пока к берегу не причалили большие корабли с бледнолицыми разбойниками. Мой Бог знал меру, в отличие от тебе подобных, они грабили, убивали, насиловали, пока от некогда великого народа осталась небольшая горстка выживших. Тогда верховный жрец провел древний, темный обряд, обрекая души последних амари на вечные мучения, в обмен на возможность отомстить; раз в сто лет, и оно того стоит.
— Если ты говоришь, что твой Бог справедлив, почему же он не вступился за вас?
— Как мне не прискорбно об этом говорить, Лжеидол пришедших оказался сильнее, а их вера крепка. В отличие от твоей.
— Несправедливо! Я ни в чем не виноват, мои предки никогда не жили здесь, почему же мне суждено отвечать за чужие грехи?!
— Не начинай, терпеть не могу, когда вы начинаете молить о пощаде, кровавая дань все равно будет уплачена. Впрочем, я дарую тебе шанс, воспользуешься им?
«Чумная маска» протянул свой меч.
— Согласен, — Рик быстро сообразил, что стоит использовать хотя бы призрачный шанс.
— Тогда начнем.
Охотник и жертва скрестили мечи, однако в заведомо проигрышном поединке, затаилась интрига, Ричард, учась в колледже, как того требовал этикет заведения, занимался историческим фехтованием, не сказать, что он достиг на данном поприще каких-то высот, и тем не менее имел четкое представление, как обращаться с холодным оружием. Такая неожиданность, чуть не стоила лидеру головы, уверенного в легкой победе. Он увернулся, отскочил от противника, и теперь от его вальяжности не осталось и следа, все его движения стали резкими, а взгляд холодным и расчетливым. В красивых сказках исход был бы уже известен, — принц сразил чудовище и спас свою даму, однако в жизни все иначе. Настоящий воин из них двоих был только один, и его меч не раз знавал вкус крови. В решительном наступлении вожак выбил оружие из рук соперника и следом положил его на лопатки.
— Неожиданно, очень неожиданно.
— Кончать гада? — прокаркал перебинтованный, противно шевеля грязными повязками.
— Стой. В жерло его.
— Он недостоин!
— Ты смеешь перечить мне?!
— Простите, я забылся.
Всадники, обездвижив добычу, покинули пожарную часть, оставив после себя горе и отчаяние в сердце одинокой вдовы, которая только вчера строила банальные планы о счастливом будущем с любимым человеком.
***
Алиса слышала диалог и не питала надежд — ее муж мертв. Дождавшись второго сигнала, она с трудом, дрожа всем телом, осмелилась покинуть свое укрытие и первым делом внимательно осмотрела поле битвы, где к своей безмерной досаде, не обнаружила револьвера. Порывшись в здании, нашла воды и бутерброды одного из спасателей, которые нисколько не испортились. Если бы Элис еще могла удивляться, то непременно изумилась, а так, очередная монета брошена в копилку необъяснимого. Отложив съестное, девушка задумалась, а испытывает ли голод и жажду, или дело в стрессе и привычке? Все же, да. В уме возникло странное предположение — предметы вокруг, если не воздействовать на них, статичны, но люди нет, разве что… Осмотр спящего пожарника выявил еще два момента, он давно не пил, однако на теле нет следов обезвоживания и, не смотря на стоящую жару, он не вспотел. Значит… «А что это значит? Без понятия. Или быть может, те, кто спят еще не совсем здесь? В поверьях многих народов во сне человеческая душа могла путешествовать между различными измерениями. Возможно ли, что извержение вулкана пробудило некий телепорт в извращенное отражение привычного мира? Или начался банальный библейский конец света? Не удивлюсь, человечество своим поведением долго напрашивалось на подобный сценарий. Вопросы, на которые нет ответа. Не стоит гадать, необходимо выбираться отсюда, уж в этом у меня нет сомнений». Размышления помогали вдове бороться с горем утраты, и она всячески пыталась концентрироваться на прочих мыслях, и прежде всего на способах выжить.
Поменяв фильтр в респираторе и прихватив большой топор, воспользовавшись складом пожарной части, Алиса вышла на улицу, так удачно приобретенные велосипеды стояли разбитыми. Крепко выругавшись, одинокая девушка пошла пешком, словно призрак в мертвом городе.
***
Мокрые от слез глаза взирали на тлеющие остовы кораблей, ублюдки сожгли каждое маломальское судно, чудом уцелела лишь весельная лодка, свободно дрейфующая в паре сотен метров от берега. Рог уже прозвучал, и сейчас улицы заполнят вездесущие мерзавцы, душегубы, дьявольские отродья, продавшие души ради вечной мести. Не в силах более сопротивляться всеобъемлющему горю, девушка рухнула на колени и не сдерживаясь зарыдала, ожидая скорой гибели и желая, как и муж, встретить ее с «мечом в руке».
— Девочка, ты в порядке? Что происходит, кто сжег все корабли? — над плачущей возник старый рыбак, только что поднявшийся с постели.
— Нет, дедушка, моего мужа, лучшую подругу, соседей убили, и они скоро погубят и нас с вами.
— Что ты такое говоришь, где полиция, и где те подонки, о которых идет речь?
— Там, — Алиса указала пальцем на возникшие из пепельного тумана две фигуры, как всегда верхом на лошадях, одного из них она уже видела — перебинтованного из группы птицеголового, рядом ехал головорез в противогазе.
Воины спешились, старик попытался бежать, но его тут же настигла пуля, выпущенная вторым охотником, перебинтованный одобрительно похлопал по плечу товарища. Алиса встала и занесла топор для удара.
— Гляньте-ка, дурочка бросает нам вызов. Давай по-честному, ты взял трофей, теперь моя очередь.
— Не вопрос, — голос показался Элли знакомым.
Убийца достал широченный тесак, предвкушая скорую добычу.
— Стой! Я ее знаю.
— Проклятье, опять это сло…
Он не успел договорить, ловким движением меча неожиданный благодетель в противогазе окончил жалобу соратника.
— Элис, милая моя, ты жива, о, как я рад, — незнакомец снял маску.
Алиса бросилась в объятия к любимому.
— Рик, ты жив! Но как? И почему ты с ними?
— Нет времени объяснять, моя память покидает меня, мне все сложней сохранить свое я. Доберись до той лодки и плыви в океан, покуда хватит сил, ты поймешь, когда пересечешь границу.
— Какая граница, родной? Да не важно, главное, мы снова вместе, и я готова отправиться с тобой хоть на край света.
— Ты слышишь мои слова, но не слушаешь. Моя душа отныне принадлежит этому месту, и она преображается, я скоро перестану быть твоим мужем.
— И кем же ты станешь? — супруга аккуратно отпрянула.
— А ты не видишь? Лишь остатки памяти удерживают меня…
— От чего?
— Алиса, я люблю тебя.
Рик запрыгнул на своего мерина и скрылся во мгле.
— И я тебя, — прошептала ему вслед та, с кем он когда-то поклялся быть до самой смерти. Однако если посмотреть с другой стороны, он сдержал клятву, ведь после той встречи, всадник больше никогда не откликался на имя, данное ему при рождении.
Выбросив респиратор, преодолевая волны, девушка с трудом добралась до шлюпки и, едва переведя дух, боясь обернуться, что есть мочи вдарила по веслам. Дышать стало легче, и она гребла насколько ей хватало сил, прекрасно понимая, от чего сейчас зависит ее жизнь. Впереди показался луч света, стиснув зубы от боли в стонущих мышцах, выжившая навалилась в последний решительный раз. Внезапно свет заполонил все, Алиса закричала и…
***
Очнувшись в своей постели, она не сразу поняла, в чем дело. Осознание пришло с хладным трупом лежавшего рядом супруга. На улице стоял невообразимый шум, крики людей, визг шин, все драпали в порт, спасаясь от пробудившегося вулкана. Алиса непонимающе смотрела на происходящее.
— Элис, ты чего застыла, скорей к кораблям, в машину! — кричала ей Кларисса Коллинз.
— Машины не заведутся, а корабли сожжены.
— Что ты такое говоришь? Там все в полном порядке, к тому же мэрия сообщила о прибытии всех близлежащих суден и поспевающей спасательной бригаде из Новой Зеландии.
— А как же воины амари?
— О господи, ты видимо надышалась гарью. Майкл, скорей сюда, ей плохо.
Все дальнейшие события для Алисы заволокло туманом.
***
Как сообщила пресса, от отравления вулканическими выбросами задохнулось или сгорело в пожарах сто человек, ни больше ни меньше. Сошедшая лава уничтожила весь город, испепелив под собой тела павших. Последнее, что запомнила Алиса о своем муже, как его зеленые глаза превратились в карие. Сама же вдова попыталась донести до людей свою версию случившегося, за что угодила на месяц в лечебницу для душевнобольных, где быстро поняла цену слов, расходящихся с общепризнанным мнением. Сейчас она проживает на острове Святой Софии, где возглавила общество «Возмездия», собрав в едино небольшую группу последователей, во многом из тех, кто потерял близких в тот роковой день. Чем занимается организация неизвестно, однако из дошедших до осведомителей слухов, речь идет о пересечении какой-то границы, о чем проинформирована миграционная служба и полиция Ее Величества.