Найти тему
Соккар

Эпизод 11. История Кхандавы и её обитателей

 1. Миф как он есть

Во время странствования по тиртхам (в Араньякапарве) пандавы, сопровождаемые брахманом Ломашей, подходят к реке Вайтарани. Проводник, показывая своим спутникам на виднеющийся вдали прекрасный лес, говорит им, что здесь совершал жертвоприношение мощнопламенный Вишвакарман. В этом лесу, называемом «лес Самосущего», Брахма отдал когда-то всю Землю в дар Кашьяпе. Но Земля погрузилась в печаль и гневно сказала Брахме, что этого дара не достоин какой-то смертный. Но риши Кашьяпа умилостивил Землю и она предстала в виде жертвенного алтаря правильных очертаний. Отшельник Ломаша предложил Юдхиштхире приблизиться к алтарю, ради отвращения грехов и обретения отваги.

 На следующее утро пандавы встретились с Акритавраной, соратником Рамы Джамадагни, и тот рассказал им о жизни Рамы, его предках, братьях, войне Рамы Джамадагни с Арджуной Картавирьей, о Кашьяпе и брахманах-кхандаваянах.

Отцом Рамы Джамадагни был подвижник Джамадагни, изучивший Дханурведу и различное оружие четырех видов. Мать Рамы была дочерью владыки людей Прасенаджита. У них было пятеро детей. Маленький Рама рос, окруженный четырьмя старшими братьями. Однажды, когда сыновей не было дома, в обитель отшельника ворвался Арджуна Картавирья, владыка Анупы. Опьяненный боем Арджуна оттолкнул супругу риши, силой увел из обители теленка священной коровы и повалил большие деревья. Когда Рама вернулся домой, отец рассказал ему об этом. Гнев охватил Раму, когда увидел он, как плачет корова. Погнавшись за Арджуной Картавирьей, он срезал ему острыми стрелами все его тысячу рук.

В отсутствие Рамы родственники Картавирьи напали на Джамадагни, оставшегося в обители. Погруженный в подвижничество, он пал, убитый стрелами врагов. Когда нападавшие скрылись, в обитель вернулся сам Рама с поленьями для жертвенного огня. Увидев отца мертвым, Рама пришел в ярость. В отчаянии он считает себя причиной гибели отца. Рама горько сожалеет о смерти знатока дхармы, убитого в тот момент, когда он предавался подвижничеству и не вступил в бой с нападавшими. Оплакав отца, Рама совершил все положенные погребальные обряды и дал обет истребить всех кшатриев. Сын подвижника Джамадагни один уничтожил всех сыновей Арджуны Картавирьи, наполнив пять озер кровью в Самантапанчаке и остановился, побуждаемый своими предками. Эти пруды со временем стали тиртхами (Рамахрадах) — озерами Рамы.

Араньякапарва. Глава 117. Шлоки 11 — 15.

«Акритаврана сказал:

Затем великим жертвоприношением пламенный сын Джамадагни ублаготворил Индру богов и отдал землю жрецам. Он воздвиг, о владыка народов, золотой алтарь в десять вьяма шириной и девять высотой и передал его в дар великому духом Кашьяпе. С согласия Кашьяпы брахманы разделили его на части, и потому, о царь, зовутся они кхандаваянами. Передав Землю Кашьяпе, великому духом, беспредельно отважный (герой) поселился здесь, на Махендре, Индре среди гор».

На этом Акритаврана закончил свой поучительный рассказ. Пандавы внимательно слушали сподвижника Рамы Джамадагни. На следующий день наступил четырнадцатый лунный день. И Рама сам предстал перед брахманами и пандавами. Братья оказали надлежащие почести ему и дваждырожденным. Проведя ночь на горе Махендре, они отправились далее.

Текст часто называет Раму другим именем — Парашурамой, то есть Рамой с топором. Он является учеником отшельника Кашьяпы. Об этом свидетельствуют многие страницы как Махабхараты, так и Рамаяны. Мы еще будем много говорить о Кашьяпе. А сейчас нас интересует еще один знакомый Кашьяпы — Такшака. Мы только что познакомились с ним в предыдущем эпизоде, но из этого знакомства о нем самом можно получить не так уж и много сведений.

Такшака — редкий гость на страницах Махабхараты. Но данное обстоятельство совсем не означает его малозначительности. В Адипарве Такшака встречается в двух важнейший эпизодах всей Махабхараты: сожжении леса Кхандавы и змеином жертвоприношении. Во втором из них события происходят уже после битвы на поле Куру. Это своеобразный эпилог ко всему эпосу.

Такшака отправляется в Хастинапур, где в это время правит царь Парикшит, внук Арджуны. Он должен убить (укусить и отравить) царя Парикшита. Узнав об этом, Кашьяпа тоже идет в Хастинапур, но чтобы спасти Парикшита. По дороге он совершенно случайно встречает в лесу змея Такшаку и рассказывает ему о цели своего путешествия. После длительной беседы между ними змей и божественный мудрец договариваются между собой: Такшака предлагает Кашьяпе деньги, последний соглашается их взять. Затем змей Такшака летит в Хастинапур, чтобы отравить Парикшита. Кашьяпа возвращается домой, уже не помышляя более о спасении царя Хастинапура. Такшака добивается своей цели, рискуя собственной жизни. В конце концов все для него заканчивается благополучно только потому, что его спасает Индра.

В предыдущем эпизоде мы узнали, что змей Такшака, его жена и сын Ашвасена обитают в Кхандаве. Но после пожара в лесу ситуация для них резко изменилась.

О чем думал Такшака, когда он узнал все и увидел сожженную и ограбленную Кхандаву? Что рассказал ему о нападении чудом спасшийся из пламени пожара Ашвасена? Как отнесся к этим вестям друг и союзник Такшаки Индра?

2. Где в мифе история.

 Перед тем, как пандавы отправляются в свое длительное путешествие по тиртхам, брахманы знакомят их со святыми обителями, расположенными чаще всего у реки или возле озера. В жарком климате Индии такое расположение совершенно оправданно: вода нужна как для приготовления пищи, так и для ежедневных омовений. Попутно отшельники им рассказывают о событиях, имевших место в этих тиртхах в разное время. Но обычно давность этих событий не превышает шестьдесят лет. Есть два варианта такого заочного путешествия по тиртхам: тиртхаятра Пуластьи и тиртхаятра Дхаумьи. Однажды Дхаумья в Араньякапарве сообщает братьям, что на горе Махендра сам Прародитель (он же Сваямбху и Брахма) совершил жертвенные обряды. Но как мы помним по рассказу Акритавраны Рама Джамадагни живет на горе Махендре, а пандавы проводят ночь на ней. То есть речь идет об одном и том же месте. Теперь сравним рассказ проводника пандавов Ломаши о событии в лесу Самосущего с рассказом соратника Рамы Джамадагни Акритавраной.

В рассказе Ломаши Кашьяпа получает Землю от Брахмы, а в рассказе Акритавраны ее передает ему Рама Джамадагни. В первом случае жертвоприношение совершает в лесу Самосущего мощнопламенный Вишвакарман, а во втором случае его проводит сам Прародитель (Брахма). Ломаша показывает братьям лес Самосущего (то есть, до него не более десяти километров) возле реки Вайтарани, а на следующее утро Акритаврана говорит им о подвигах Рамы Джамадагни возле горы Махендра (то есть, она находится возле леса Самосущего).

Складывается впечатление, что два разных человека рассказывают об одном и том же событии. В самом деле, ведь не может один Кашьяпа получить в дар две Земли или дважды одну и ту же Землю! Планета Земля ― не теннисный мяч, дар Самосущего не мыльный пузырь, чтобы его было легко терять, а риши Кашьяпа не легкомысленная девушка. Брахма присутствует в обоих рассказах: и Ломаши, и Акритавраны. Если убрать религиозный пафос из слов рассказчиков, то станет понятным, что Брахма ― верховный правитель на востоке Индии ― передает власть (Землю) своему внуку Кашьяпе. Эта передача состоялась в условиях кризиса: веды были утрачены, священный огонь погас (Араньякапарва, глава 83, шлоки 42 ― 51). Часть брахманов была разочарована (Земля погрузилась в печаль), вероятно, и молодостью наследника (этого дара не достоин какой-то смертный), и тем, что им досталось меньше, чем они рассчитывали. Но Кашьяпа знал, что щедрой раздачей даров и жертвоприношением можно быстро вернуть доверие брахманов и не только поколения внуков Брахмы, но и поколения его сыновей.

Рассказ Акритавраны, при всех своих подробностях, скорее скрывает фактическое развитие событий, нежели рассказывает о жизни Рамы Джамадагни и его славных деяниях. Одно совершенно понятно: после победы войска Рамы над Арджуной Картавирьей Раме досталась в качестве военной добычи куча золота. Картавирья же не только погиб сам, но были убиты и все его ближайшие родственники.

Предлог для нападения Арджуны Картавирьи на отца Рамы Джамадагни неизвестен. Поводом для мести Рамы служат угон теленка священной коровы и ее слезы. Разумеется, буквально воспринимать это нельзя, также как и поваленные Арджуной Картавирьей деревья. Настоящая причина скрыта и зашифрована в этих совершенно нереальных сказочных причинах. Парадоксально, что Раму больше разозлили слезы коровы, чем обида, нанесенная его матери. Отец Рамы ведет себя как брахман, зачем же тогда он изучал военную науку — дханурведу? Но если под «священной коровой» понимать государство, богатство или землю, то причина для мести Рамы разумеется была, и притом очень веская. Отнять часть земель (теленка, но не всю корову) безнаказанно — это разве не обида?! Разве можно сравнить подобное огорчение даже со слезами родной матери? Ведь Арджуна всего лишь только «оттолкнул супругу риши»...

После смерти своего отца (скорее всего приемного) Рама жестоко мстит. Все свои действия он совершает с ведома и одобрения Кашьяпы. Последний в этой операции выглядит заказчиком и руководителем, а Рама непосредственно исполняет военную ее часть. Военную добычу привозят в лес Кхандаву (он же лес Самосущего), делят на несколько частей (это правильно, не надо класть все яйца в одну корзину), прячут эти части по отдельности, а сам лес, который на самом деле является укрепленным городом, находящимся в лесу, хорошо охраняют.

Захватив военную добычу, не везут ее в первое попавшееся место, а прячут на своей земле в сокровенном, хорошо охраняемом, малодоступном для чужих месте. Такое место может быть известным только очень ограниченному кругу лиц. Именно таким местом и был «лес Кхандава», расположенный на левом малодоступном берегу Ямуны. Возле города существовала переправа и шел торговый путь в царство Шивы, находящееся в горах.

Сделаем небольшой филологический экскурс. Сложное слово «кхандаваяны» можно понимать не только как «разделившие на части», а скорее как состоящее из двух слов: кханда и аяна, «где кханда» — меч, «аяна» — путь. Под золотым алтарем следует понимать «алтарь победы» — огромная груда награбленного золота. В самом деле, возводить золотой алтарь, как строение или храм, чтобы потом делить его на части — занятие бессмысленное, если не сказать глупое, гораздо логичнее сразу разделить золото. Вообще дележ военных трофеев — это обычная практика всех победителей.

Тогда «khandavayanad» следует переводить как «избравшие путь меча» или «меченосцы». И тогда получим, что ценности в «лесу Кхандава» охраняют брахманы-воины, составляющие некое сообщество, подобное религиозным воинским орденам Средних веков. Охраняющие золото — это всегда элита. Вспомним, что такие священные ордена, сообщества монахов-воинов существовали в Средневековой Европе на всей территории Евразии от Китая до Западной Европы. Служители культов во все времена имели вооруженную охрану, состоявшую из таких же служителей культа, но обученных боевым искусствам.

Название реки «Ямуна» происходит от слова «яма» — имя бога смерти. Река Вайтарани — река царства мертвых, то есть их функции схожи. Вряд ли древние индусы имели два различных царства для умерших. Оба названия — это названия одной и той же реки, современной Джамны в ее верхнем течении.

 Ее функция в те времена, как и современного Ганга, — уносить остатки тел после сожжения. Индусы располагали царство Ямы на юге, а как известно обе реки и Джамна и Ганг текут на юг, и каждая из них может справиться с этой задачей.

  Самого Раму в Махабхарате часто называют Парашурамой, то есть, Рамой с топором. Это следует понимать как прозвище воина, любимым оружием которого был боевой топор. В то же время слово «Такшака» означает — «дровосек». Орудием труда дровосека является топор. Случайны ли эти совпадения? Воины в битве срубают людей почти также, как дровосеки рубят деревья. Заметим, что Арджуна Картавирья срубил большие деревья, когда уводил теленка «священной коровы». Кажется, он тоже любил пользоваться топором в битве...

  Парашурама спрятал захваченное золото в лесу Кхандава, а Такшака охраняет Кхандаву вместе с брахманами-меченосцами. У обоих героев прозвища связаны со словом «топор» и оба они тесно связаны с мудрецом Кашьяпой, наследником Брахмы. Оба выполняют то, что им прикажет внук Брахмы. Как ни странно, но их объединяет даже различие: Парашурама несет в себе сверх-человеческие черты, а Такшака скорее не-человеческие. Но и этому парадоксальному различию легко находится объяснение, если принять тезис о том, что это два прозвища одного человека. Когда авторами текста были люди из клана Кашьяпы, то прославленного воина-брахмана называли Рама Джамадагни или Парашурама. Когда же рассказ излагали противники Кашьяпы, то этот персонаж получал демонические черты и становился змеем Такшакой. Позиции авторов разных сказаний столь различны, что одно и то же деяние они могут представить и как величайшую победу, и как горькое поражение. Были ли у него и еще какие-то имена? Об этом наш следующий эпизод.

  Наступило время подвести итоги. Лес Самосущего и лес Кхандава — одно и то же укрепленное поселение в лесу; названия Вайтарани и Ямуна носит одна и та же река; Рама Джамадагни и Такшака — один и тот же человек, воин и брахман одновременно. Кашьяпа получает власть над страной, которую захватили враги, поэтому его власть номинальна. Владыка в изгнании получает от Брахмы фактически только право на власть. Вся прежняя, теократическая в своей основе, элита (боги) вынуждена жить не в городах, а в труднодоступных местах — в горах и в лесах. На лесостепной равнине и вдоль рек (там, где проходят торговые пути) господствуют племена скотоводов-шаков. Бегущая с равнин элита увозит с собой и свои богатства. Какую-то часть этих богатств и земель («теленка») захватывает Арджуна Картавирья. Отряду воинов («кхандаваянов»), возглавляемых Рамой Джамадагни, удается эти богатства вернуть. Рама отдает их настоящему хозяину — Кашьяпе («передает Землю Кашьяпе»). С этого момента авторитет Кашьяпы в среде брахманов растет («Кашьяпа умилостивил Землю»). Возвращенные ценности прячут в Кхандаве, а их охрану доверяют брахманам-воинам («кхандаваянам»).

 В отсутствие Рамы-Такшаки Вьяса и Кришна организуют нападение на Кхандаву, захватывают сокровища, после чего сжигают Кхандаву, чтобы уничтожить улики. Ни Рама, ни Кашьяпа не знают, кем были грабители. Ашвасена, спасшийся благодаря матери и собственному мужеству, сообщает, что число нападавших было невелико и все они были в масках. Раздосадованные «волшебным» спасением Ашвасены, но довольные удачным завершением операции Кришна и Арджуна, сидя на берегу Ямуны, уверены, что их никто не узнает. И Рама Джамадагни, и Кашьяпа теряются в догадках— кто это мог сделать? На правом берегу Ямуны, в Индрапрастхе, по сообщению Ашвасены, в этот день люди отдыхали. Подосланные Кашьяпой люди вернулись ни с чем. Шок был сильнейшим: куда исчезло золото?

  А нам предстоит выяснить, кто такой Рама Джамадагни, который в случае с Картавирьей просто спас Кашьяпу, но ничего не мог сделать в случае с «сожжением Кхандавы»,зачем-то уехав на Курукшетру и понадеявшись на брахманов-кхандаваянов.