Вспомнилось тут, как я впервые столкнулась с архитектурным глоссарием.
В институте у нас был профильный предмет Архитектурное проектирование. Или попросту Проект.
Там мы ваяли эскизники (эскизные проекты) самых разнообразных зданий: частный дом, школа, детская площадка, фонтан, сквер, пятиэтажка, многоэтажка, ресторан, гостиница, стадион, торговый центр, больница, административное здание, театр и т.д. и т.п. На все это были свои методички, расписанные по всем правилам. Удобная штука: не надо лезть в СНиПы — там, в методичках, уже все они были учтены.
Но меня смущала буковка "О", которая появлялась в этих методичках на приведенных для примера планировках, во всех туалетах. Я думала: может не "О", может это кружочек для обозначения унитаза? Потому что ну почему "О"-то? Ну не может же там быть "Очко"?! Что это еще за тюремный сленг!
А два моих замечательных препода по проекту были очаровательными и запоминающимися людьми. Один закончил, значит, МАрхИ, и приехал домой, в Алма-Ату преподавать, а вторая, она была постарше, уже довольно давно закончила ЛИСИ, и выйдя замуж, тоже вернулась назад в Казахстан. Оба они были донельзя изысканными, воспитанными, интеллигентными людьми, при которых слова "попа" без угрозы инфаркта не произнесешь.
При этом, они были практикующими архитекторами. Так что я только в догадках терялась, как оба этих небесных создания посещали стройки с их специфическим вокабуляром.
***
И вот, значит, проектировали мы школу. Это было первое общественное здание, которое я проектировала. И потому напутала, не подумала вовремя, и не сделала туалеты. Точнее, помещения предусмотрела, умывальники и сушилки там поставила, а места для унитазов как-то вылетели из головы.
Несу проект на промежуточную проверку, а препод, тот, который из МАрхИ, мне такой:
— Ольга! Ну вы даете! У вас школа на 3000 учащихся! Ну могли бы хоть одно очко поставить для разнообразия!
Я в шоке: херасе, у нашего интеллигента с замашками английского лорда лексикон.
Тут заходит наша вторая преподша по проекту, нимфа из ЛИСИ, спрашивает, что за шум, а препод ей отвечает:
— Да тут проблемы с санузлами.
А я про себя думаю:
— Ага, ей, значит, обтекаемое и воспитанное "проблемы с санузлами", а меня можно не стесняться и орать, словно заправский зек про "очко", прости господи.
Нимфа говорит:
— Ну, ничего, бывает! Сейчас будем думать, как исправлять, — и плывущей походкой идет в нашу сторону, изящно склоняется над чертежом, на некоторое время замирает в раздумье, а потом своим наманикюренным пальцем с километровой длины бордовым ногтем ведет по моему чертежу и говорит:
— Ну, вот смотрите, вот здесь можно вот этот ряд колонн подвинуть в каждом блоке на 1200 мм. И тогда вот здесь встанет ОЧКО, здесь ОЧКО и здесь два ОЧКА.
Мне показалось, небо упало на землю. Я стою пунцовая, глаза вытаращила, забыла как дышать. А эти двое склонились над моим чертежом и совершенно спокойно обсуждают, влезет там в каждом блоке пятое, простите, очко или не влезет.
Тут один поднимает на меня глаза, мгновенно все понимает и как начинает ржать. Толкает коллегу, указывает на меня и, покатываясь со смеху, говорит:
— Жанара Маратовна, не, ну вы видели нашу отличницу? Стоит, небось думает, когда это мы успели по этапу в КарЛаг сходить и сколько ходок у нас было.
А она тоже засмеялась и, такая, отвечает:
— Знаешь, Айдос, а поставлю-ка я ей тройку.
— Кстати, да, правильно! — говорит он, посмеиваясь и глядя на меня.
Тут у меня прорезывается, наконец, голос и я возмущенно почти кричу:
— За что?! Это вы тут ругаетесь, а не я!
Они снова начинают хохотать и мне прилетает ответ:
— Милочка, если бы ты соизволила открыть методичку по проектированию школ, там в конце нашла бы глоссарий. И знала бы, что "очко" — это общепринятый архитектурный и, шире, официальный термин обозначения унитаза.
— Но я открывала! Только глоссарий не читала. А чертежи, нормы и описание смотрела!
— И что, ты не видела букву "О"?
— Видела, — опустила я голову, — просто подумала, что это не "О", а кружочек. Точнее, сначала подумала про "О", а потом подумала, что не может быть, чтобы в архитектуре использовали тюремный жаргон!
За этим последовал новый взрыв хохота.
— В тюрьму это самое "очко" попало как раз через официальные обозначения и наименования, которых в тюрьме с ее бюрократизмом полно. Например, тот же "зек", то есть, "З/К", то есть, "заключенный каналостроитель" пришло в тюрьму из времен строительства Беломорканала.
Это было интересно и занимательно узнать. Однако, тройку мне все же тогда влепили. Слава богу не за проект целиком, а просто по результатам того занятия. Так что исправить ее было нетрудно.
Но слово "очко" я до сих пор не могу произнести, когда говорю о чертежах с коллегами, заказчиками или строителями. Ну, хоть здесь написала. А то у меня какой-то прямо незавершенный гештальт с этой официальной терминологией и архитектурным глоссарием.
_____________________________
Не забудьте про лайк. Или дизлайк.
Еще почитать:
Как я ненавидела частные дома
Немножко Древнего Рима в хрущевке
Как интерьеры иллюстрируют фильм "Мистер и миссис Смит"