Знатоки английского языка сразу скажут – umpteenth. Ничего не имеем против замечательного прилагательного umpteenth, означающего очередной, энный, например: I had to go there for the umpteenth time – Мне пришлось в очередной (сотый) раз идти туда Сотый, разумеется, в переносном смысле. Произносится [ˌʌmpˈtiːnθ] в британском английском и, преимущественно, [ˈʌm(p)ˌtiːnθ] в американском. Но прилагательное umpteenth не всегда и не везде подходит. Да и в английском языке оно появилось сравнительно недавно – в начале XX века. И как же быть? Очень просто! Предлагаем простой и более жизненный вариант – just another. Смотрим примеры: It’s just another day of my life – Это просто очередной день моей жизни That wasn’t just another task for him – Для него это было не просто очередное задание В большинстве случаев словосочетания just another более чем достаточно для передачи понятия очередной. Но хорошее прилагательное umpteenth – очередной, энный, сотый («сотый» в переносном смысле) тоже со счето