Недавно в Астрахани я был в ресторане. Я заказал вкусные щучины котлеты и ждал. Когда её принесли, увидел, что тоже гостю несли огромный торт с фейверком, потому что у гостя был день рождения. Во всём ресторане была музыка. И я удивился, потому что ресторан выбрал песню "Happy birthday to you". Да, на английском языке. Мы с женой смотрели друг на друга, и я думал: "Почему на английском, а не на русском?" Я знаю, что в России есть своя очень хорошая песня на русском - "Пусть бегут неуклюже". Мне нравится эта песня, потому что у неё есть смысл: на улице может быть нехорошая погода, может идти дождь, но я весёлый, потому что у меня день рождения, и я готов делиться радостью с другими. Это правдиво и поднимает настроение всем! Но почему-то на день рождения в Астрахани выбрали американскую песню, её текст: С днём рождения тебя,
С днём рождения тебя,
С днем рождения дорогой (имя),
С днём рождения тебя! Почему? Чем эта песня лучше русской? Но это не первый раз, когда я слышал, что поют амер