Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Маша в Чехии

Рассказываю про хорватский язык: 9 интересных слов. Юха — совсем не уха, а круг похож только формой

«А что, так можно было?» - всегда возникает первая мысль, когда узнаёшь, как может называться какой-то предмет на другом славянском языке. Или встречаешь похожее слово, а у него значение совсем другое. Обожаю славянские языки. Если вы на канал «Маша в Чехии» забрели впервые, то давайте знакомиться: меня зовут Мария, живу в Чехии почти 20 лет, муж у меня чех, семья русско-чешская. Рассказываю о Чехии и других странах, которые посещаю. А ещё у нас интересно в комментариях, заходите на огонёк:) Юха не равно уха На ужине нам говорят, что принесут юху. Сын старший подумал, что уху и спросил: «А где рыба?» А там просто мясной суп. По-хорватски юха — это просто суп, есть в нём рыба или нет, это неважно. А говорят с ударением на букву «ю». Младший сказал, что юха вкуснее полевки (полевка — это суп по-чешски). Хреновка — с хреном ничего общего Заходили сегодня в «пекарницу», то есть в пекарню, каждый там себе выбрал какую-то булку. Младший сын выбрал хреновку, так называется по-хорватски
Оглавление

«А что, так можно было?» - всегда возникает первая мысль, когда узнаёшь, как может называться какой-то предмет на другом славянском языке. Или встречаешь похожее слово, а у него значение совсем другое.

Обожаю славянские языки.

Если вы на канал «Маша в Чехии» забрели впервые, то давайте знакомиться: меня зовут Мария, живу в Чехии почти 20 лет, муж у меня чех, семья русско-чешская. Рассказываю о Чехии и других странах, которые посещаю.
А ещё у нас интересно в комментариях, заходите на огонёк:)
Фото автора: мы с сыном Вовой на башне в городе Раб
Фото автора: мы с сыном Вовой на башне в городе Раб

Юха не равно уха

На ужине нам говорят, что принесут юху. Сын старший подумал, что уху и спросил: «А где рыба?» А там просто мясной суп. По-хорватски юха — это просто суп, есть в нём рыба или нет, это неважно. А говорят с ударением на букву «ю». Младший сказал, что юха вкуснее полевки (полевка — это суп по-чешски).

Фото автора: вот такую юху принесли
Фото автора: вот такую юху принесли

Хреновка — с хреном ничего общего

Заходили сегодня в «пекарницу», то есть в пекарню, каждый там себе выбрал какую-то булку. Младший сын выбрал хреновку, так называется по-хорватски сосиска в тесте.

Круг

Круг, конечно, круглый, но его можно купить только в «пекарнице», потому что это по-хорватски хлеб. А если хлеб овальный или «брусочком», то это тоже круг.

Фото автора: круг
Фото автора: круг

Пуно

Вчера заходили на ужин, перед нами молоденкая официантка сразу извинилась, что долго придётся ждать, потому что гостей там пуно. То есть много. И у неё пуно работы, пуно напитков нужно носить и пуно еды.

Хвала

Хвала- так говорят по-хорватски спасибо. А если хочется сильно поблагодарить, то нужно сказать «хвала лиепэ».

Горем и долем

Если нужно что-то вверху, то это будет «горем», а внизу соотвественно «долем», очень напоминает русское выражение «горы-долы», но по-чешски это похоже. «Нагору» и «долу», только с фрикативным г следует произносить.

Фото автора: эта маленькая мачка очень понравилась старшему сыну Мише
Фото автора: эта маленькая мачка очень понравилась старшему сыну Мише

Мачка

Раб — это прямо остров мачек, кошек здесь в каждом доме хозяева держать по нескольку. В нашем домике их живёт только штук 5. А как подзывают хорваты кошек? «Мац-мац!». На «кис-кис» они не реагируют совсем.

Сладолед

Это любимое слово моих детей, они сладолед любят сами покупать, потому что им нравится это слово. А означает оно мороженое. Один шарик сладоледа сейчас в Хорватии стоит 2 евро (200 рублей). А в России сколько?

Фото автора: покупаем сладолед и говорим хвала
Фото автора: покупаем сладолед и говорим хвала

Краставец

Краставец — вовсе не красавец, а просто обычный огурец. А вот помидоры — это парадайки.

Вообще правильнее было бы написать "сербо-хорватский" язык, на этом языке говорят в Хорватии, Боснии, Сербии и в Черногории с небольшими региональными диалектами. Как правило тем, кто владеет двумя славянскими языками, третий славянский язык интуитивно понятен

А вы любите славянские языки? Какие слова вам нравятся в других славянских языках?