Этим утром случился дуплет. Сначала судьба подарила мне пародию на Менделеева: я был разбужен вспышкой понимания значения английского слова eleven. Почему? Не спрашивайте, сам в шоке. Провидение сработало, к нему и вопросы. А вот закону парности — отдельное спасибо. Сразу же полез в словари и был немедленно вознаграждён, встретив прекрасную статью на эту тему. https://proza.ru/2018/10/01/1610#:~:text=%D0%98%D1%82%D0%B0%D0%BA%2C%20%D0%BC%D1%8B%20%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B8%D0%BC%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20eleven,%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B7%20%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%20ain%2Dlif. Кто её пропустит — много потеряет. Мало того, что она пытается объяснить значение этого слова без конфликта с официальной версией происхождения, так ещё и напрямую объясняет происхождение «языка Шекспира» от славянских и тюркских языков! Кроме того, она очень остроумна. Спасибо автору статьи и судьбе за двойной подарок. https://ru.wiktionary.org