Знаете, я не случайно вчера написал текст про Зализняка, мне хотелось найти в работах этого лингвиста подтверждение или оправдание своей любительской теории происхождения названия населенного пункта.
Не нашел, но после прочтения его работы окончательно укрепился в мысли, что придется доходить до всего своим умом, пробираясь через постоянные нападки в свой адрес по поводу «дилетантства» и «невежества».
Так даже проще, какой спрос с дилетанта? Никакого. Поэтому хочу творю, хочу вытворяю…
***
Итак, о название населенного пункта Тамболес я споткнулся, изучая карту города Выкса Нижегородского района. Что такое «лес» вроде никому объяснять не надо, а что такое «Тамбо»?
Конечно, если набрать тупо в интернете, то мы сразу найдем такой вариант, что та́мбо (tambo), животноводческое хозяйство молочного направления в Аргентине и Уругвае, а также фермы или пастбища с загоном и доильными установками. Но академик Зализняк учит, что нельзя поддаваться первому порыву и, скорее всего, это просто совпадении, хотя, казалось бы, чего проще? «Тамболес» это тоже самое что в Уругвае или Аргентине, только в Нижегородской области. И связь провести через иммигрантов. Ну тех, что уехали в южную Америку и перенесли туда частичку своей земли, вернее название.
Но, вот что удивительно, даже если это так, то это все равно не объясняет, почему именно таким образом был назван населенный пункт, именно в Нижегородской области. И когда? Явно же, что в Аргентине, при таком раскладе, такое название появилось позже, чем в России.
А значит, нужно копать в другую сторону, а куда…
Давайте попробуем поиграть буквами в корне, ведь известно, что часто происходила замена буквы: «а» на «о», или «у», то есть «томбо» или «тумбо», а вернее «томба», «тумба» или «тамба», потому что не только «а» переходило в «о», но и «о» в «а».
Вот к примеру:
ТОМБА ы, ж. tombeau могила, tomber падать. Угол,,плата хозяину притона для предоставления помещения для азартных игр. (Балдаев. - Лекс. Мокиенко 2000). ТОМБА - связь, сплесненных между собою стропов, привязанных к буйрепу. (Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941)
ТАМБА (моль), род ночных бабочек семейства Erebidae, ТАМБА-поезд, ограниченный экспресс, обслуживаемый Западно-Японской железнодорожной компанией, посуда ТАМБА, разновидность японской керамики, кукла в Тиккапилле, британском детском телешоу, ТАМБА - традиционная, похожая на саронг одежда, которую носят танцоры панджабской бхангры. Как мы тут видим, все названия вторичные и связаны, возможно, с каким-то определенным цветом, расцветкой.
Но вот если взять слова, ТУМБА - др.-греч. τύμβος, то мы снова наталкивается на значение «курган, надгробный камень», я еще также встречал «обгорелый пень», что в сущности та же могила и надгробный камень для дерева, то есть невысокий столб, предназначенный для ограждения, для привязи, для обозначения дороги, и для отталкивания. Ну и конечно, в более позднем значении – это мебель.
Вот что интересно. Владимир Андреевич Никонов, один из основатель профессиональной лингвистики, считает, что происхождение гидронима «Тамбов» является дорусским и находит его из эрзянского «томбакс» — топкий, «томбака» — омут. При этом, считает, что труднее доказать происхождение из финно-угорской основы «tammi» — дуб.
При этом считается, что основание города Тамбова произошло весной 1636-го против устья реки Лесной Тамбов. (Сравните, Тамболес). Целью было создание укрепления на реке Цна. Но расположение оказалось неудачным, поэтому город сместили на двадцать вёрст вниз, сохранив название первоначального ориентира. А каким был первоначальный ориентир? Неужели это был омут и топкое место? А может быть все же столб, который как то на него указывал?
А сейчас, небольшое отступление…
Несколько лет назад активно интересовался Куликовской битвой и попытался хотя бы приблизительно построить путь, по которому Мамай шел к месту битвы. Главным ориентиром, среди историков считалась «Кузьмина гать», которую искали везде, и никак не могли найти. Я тогда ничего об этом не знал. Тупо набрал в интернете, и он мне сразу выдал село Кузьмино-Гать, рядом с Тамбовом.
Я уцепился за это название и начал искать, еще столбы по дороге к Москве и конечно же их нашел. Белые столбы. Населенный пункт, где находится знаменитый Госфильмофонд, что характерно возле них также есть ориентиры с именем Кузьмы, населённый пункт и храм Косьмы и Дамиана.
Гать, это искусственная дорога, через топкое место, а тамба, тумба или томба, это небольшой столб или ориентир, который показывает эту дорогу. А Кузьма был видимо каким-то специалистом, который прокладывал эти гати? (Тут правда, снова возникает вопрос, почему он помогал Мамаю, а не Дмитрию Донскому, но это тема для других текстов).
Таким образом "Тамболес" - это, скорее всего, "столбовой лес", а не "лес, на топком месте", хотя в сущности, чтобы пройти через такой топкий лес, все равно нужны ориентиры.
И, конечно, же рядом с Тамболесом есть Верея, их там даже две, что также обозначает " столб", только на который вешали ворота, или место, мимо которого не пройти, первое сухое место после болота. Но только если "тамба, тумба" Имеет какое отношение к смерти, (так как "могильный камень", то "верея" имеет больше отношения к жизни, так как ворота все же должен кто-то открывать и закрывать, хотя второе название у Вереи под Выксой Гибловка.
А теперь давайте снова вернемся к аргентинской "тамбо". Разве может быть молочное хозяйство, без пастбищ, которые огорожены столбиками или некими ориентирами, которые позволяют пастухам понимать, куда надо водить стадо, а куда уже нельзя.
Вот такие ориентиры.
Удалось ли мне как-то приоткрыть завесу тайны названия " Тамболес" Или нет? Хотите узнать другие тайны читайте серию моих фантастических романов "Тайные коды русских наличников":https://author.today/work/148322
На литрес: https://www.litres.ru/book/eduard-semenov/volhvy-istoricheskiy-specnaz-taynye-kody-russkih-nalichniko-63731117/