Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Английская книга Roald Dahl “Matilda”. Часть 1.

Как часто вы читаете художественную литературу на английском языке? Сейчас ее существует такое огромное количество, что можно заблудится, гуляя среди полок иностранной литературы. Наша рекомендация - Roald Dahl “Matilda”. Очень популярная книжка про невероятную девочку, развитую не по годам, и которую ждут большие испытания, как и дома, так и в школе. Подойдёт для тех, у кого уже средний уровень английского. И сегодня мы разберем несколько интересных выражений из этой книжки. Сохраняй, пригодится при чтении английских художественных произведений. To be blinded by - быть ослепленным чем-либо.
Some parents become so blinded by adoration they manage to convince themselves that their child has qualities of genius. To put up with - смирится с чем-либо, мирится.
Should I continue to put up with this, or not? From cover to cover - от корки до корки.
I read it from cover to cover. To be hooked - быть помешанным на чем-либо, быть зависимым.
He was hooked on bingo and played five days a week.

Как часто вы читаете художественную литературу на английском языке?

Сейчас ее существует такое огромное количество, что можно заблудится, гуляя среди полок иностранной литературы.

Наша рекомендация - Roald Dahl “Matilda”. Очень популярная книжка про невероятную девочку, развитую не по годам, и которую ждут большие испытания, как и дома, так и в школе. Подойдёт для тех, у кого уже средний уровень английского.

И сегодня мы разберем несколько интересных выражений из этой книжки. Сохраняй, пригодится при чтении английских художественных произведений.

To be blinded by - быть ослепленным чем-либо.
Some parents become so blinded by adoration they manage to convince themselves that their child has qualities of genius.

To put up with - смирится с чем-либо, мирится.
Should I continue to put up with this, or not?

From cover to cover - от корки до корки.
I read it from cover to cover.

To be hooked - быть помешанным на чем-либо, быть зависимым.
He was hooked on bingo and played five days a week.

To be taken aback - быть застигнутым врасплох, быть ошеломлённым, пораженным.
I like the fact that people can be taken aback by a song I wrote.

To have a nerve to smth - иметь наглость сделать что-либо
He had the nerve to suggest that I was cheating

With one’s eyes glued to smth - не отрывать взгляд, прикованный взгляд
Does your husband keep his eyes glued to the television when you step into the room?

To get hold of - завладеть, заполучить
I've got to get hold of that hat somehow.

To get stuck - застрять
You do not know what's under the water and you could get stuck.

To do without smth - обходиться без чего-либо
Many people just cannot do without coffee.