Ботаники словом "катран" называют растение семейства Капустные (на умном языке оно пишется Crambe).
А вот у зоологов то же самое слово служит для обозначения небольшой колючей акулы Squalis семейства Катрановые.
В этом семействе 26 видов, обитающих в Тихом, Индийском, Атлантическом океанах, в Средиземном и Черном морях, а также у берегов Новой Зеландии и Австралии.
Катрановые акулы не только съедобны, но и, как утверждают гурманы, очень вкусны, особенно если их правильно приготовить. А ещё мясо этой рыбы является нежным диетическим продуктом.
У немцев, например, существует такое блюдо - ЛОКОНЫ ШИЛЛЕРА (Schillerlocken), которое представляет собой очищенные от кожи брюшки копчёные катрана. Особенность их в том, что при копчении тонкие полоски рыбы скручиваются в спирать, а их кончики загибаются.
Немцам это почему-то напоминает романтические кудри Фридриха Шиллера, хотя, по логике вещей, нечто подобное можно было наблюдать не только у этого поэта, но и у тысяч других знаменитых личностей.
А ещё ЛОКОНАМИ ШИЛЛЕРА те же германцы называют трубочки слоёного теста с кремом. И тут главное - не спутать, что ты хочешь купить и что тебе дали за твой запрос.
В последнее время "рыбные" локоны в продаже встречаются всё реже и реже, потому что поголовье катранов сильно сократилось и некоторые виды его внесены в Международную Красную книгу. В Чёрном море обитает единственный вид Squalus acanthias ponticus, но и его, несмотря на природоохранный статус, активно ловят и едят как в Грузии, Румынии, Турции и на Украине, так и в России. И это безо всяких немцев.
Поэтому даже не буду подробно рассказывать о том, как вкусно приготовить катрана, лучше давайте про трубочки с кремом.
Для этого понадобится:
- 300 г замороженного слоеного теста
- мука для раскатывания теста
- 1 яичный желток
- 2 столовые ложки сливок
- крупнокристаллический сахар для посыпки
- 250 мл сливок
- 1 пакетик ванильного сахара
Готовим по следующему алгоритму.
Пласты слоеного теста разморозьте, смочите водой и положите друг на друга.
Раскатайте на доске, посыпанной мукой, в форме квадрата. Разрежьте его на 10 полосок одинаковой ширины.
Смочите водой форму для рожков, а также одну продольную сторону каждой полоски теста.
Начиная с острого конца формы накрутите полоски теста так, чтобы смоченный край «локона» немного перекрывался следующим витком. Накрученное на формочки тесто разложите на противне, смоченном холодной водой.
Смажьте рожки желтком, растертым с сахаром, а затем поставьте в холодильник на 15 минут.
Выпекайте в духовке при температуре 200-220 °С в течение 10-15 минут. Готовые «локоны» наполните сливками, взбитыми с ванильным сахаром.
Кстати, в советский «Книге о вкусной и здоровой пище» ЛОКОНЫ ШИЛЛЕРА тоже есть, правда, их назвали просто «слоеные трубочки с посыпкой и белковым или заварным кремом». Наверное, чтобы немцам насолить.
Иоганн Кристоф Фридрих фон Шиллер (10 ноября 1759 - 9 мая 1805) - немецкий поэт, философ, драматург, историк, военный врач и гуманист.
Родился в Марбахе-на-Неккаре, земля Баден-Вюртемберг, в семье офицера, полкового фельдшера.
Начальное образование получил в городе Лорх, потом в латинской школе Людвигсбурга, где он приобщился к классической литературе и полюбил античных авторов.
По окончании школы его отдали в военную академию "Высшая школа Карла", на юридический факультет, вопреки желаниям самого юноши, который хотел стать священником. Учился он плохо и числился одним из самых неуспевающих учеников.
Дела пошли чуть лучше, когда он перевёлся на медицинский факультет. Но там он решил посвятить себя отнюдь не искусству врачевания, а поэзии. Поэтому его диссертацию на тему «Философия физиологии» руководство академии отвергло и Шиллера оставили на второй год под предлогом, что "там слишком много огня, и юноше надо бы остыть, только тогда из него выйдет великий человек". Юноша остыл, и из него вышел великий человек.
По окончании академии он получил в Штутгарте место полкового врача без присвоения офицерского звания.
Драму "Разбойники", которую Шиллер начал писать её будучи студентом, никто не хотел публиковать, и пришлось ему выпустить её за своё счёт. Однако нашёлся человек, который пришёл в восторг и решил поставить её в своём театре - но только при условии, что оттуда автор уберёт самые острые и революционные моменты. Впоследствии, в годы Французской революции, именно за эту драму Шиллер был удостоен почётного звания гражданина Французской республики.
Не хотели публиковать и его стихи. Тогда он тоже издал их за свой счёт, но решил привлечь к ним внимание с помощью мистификации, указав местом издания русский город Тобольск (по меркам европейцев - это где-то в безнадёжной сибирской глуши).
Но поскольку Шиллер продолжал оставаться полковым врачом, за самовольную отлучку на представление "Разбойников" его посадили на гаптвахту и запретили писать что-либо, кроме медицинских сочинений. Тогда он просто убежал - дезертировал из Вюртемберга и отправился к своему другому в деревню, где жил под вымышленным именем Шмидт в трактире «Охотничий двор». А потом, изрядно поиздержавшись, переехал в поместье к своей знакомой, Генриете фон Вальцоген, в Бауербах.
Там беглый врач жил под фамилией «доктор Риттер», создавая, одно за одним, свои гениальные произведения. И даже осмелился сделать предложение дочери хозяйки поместья, но ему отказали по причине нищебродства.
В итоге Шиллер уехал в Мангейм и стал заниматься подготовкой своих пьес к постановке. За пьесу «Коварство и любовь» его провозгласили первым драматургом Германии.
Он вступил в «Курпфальцское немецкое общество», руководил которым директор мангеймского театра Вольфганг фон Дальберг, что дало Шиллеру права пфальцского подданного и легализовало его пребывание в Мангейме. А веймарский герцог Карл Август, поражённый драмой "Дон Карлос", даровал автору должность веймарского советника.
Шиллер увлёкся 17-летней дочерью придворного книготорговца Маргаритой Шван, однако и здесь его ждало жестокое разочарование, ибо девушку начинающий поэт не интересовал, а её отцу человек без денег и связей тоже был не нужен.
Помогли поклонники его творчества, которые прислали денег. Расположения красавицы это не обеспечило, зато появилась возможность писать, не думая о куске хлеба. Тем не менее, о ней он постоянно думал, и через некоторое время снова попытал счастья. Однако и на этот раз получил отказ. И снова спасли друзья, которые помогли ему пережить очередной удар. Как раз тогда он написал "Оду к радости" (ту самую, которую затем Бетховен переложил на музыку и теперь она является гимном Евросоюза).
Будучи в Веймаре, Шиллер издавал журнал «Талия» и одновременно публиковался в «Немецком Меркурии». В этом городе интеллигентов он познакомился с крупными поэтами и учёными, после чего стал ещё более критично относиться к своим способностям. Осознав недостачу своих знаний, драматург почти на целое десятилетие отошёл от художественного творчества, чтобы основательно изучить историю, философию и эстетику.
И опять друзья помогли получить ему должность экстраординарного профессора истории и философии в университете Йены. Там его лекции пользовались огромным успехом.
Вопреки мнению, что "там, у них" профессора университетов получали очень много денег, Шиллер мог позволить себе довольно скромную жизнь. И смог сделать предложение некой Шарлотте фон Ленгефельд только после того как упомянутый герцог Карл Август назначил ему жалование в размере 200 талеров в год - тоже не златые горы, но всё лучше, чем ничего.
А в 1791 года Шиллер заболел туберкулёзом лёгких. И уже не мог работать, а значит - и зарабатывать, покупать еду и лекарства. Снова помогли друзья и поклонники, убедившие наследного принца Фридриха Кристиана Шлезвиг-Гольдштейна и графа Эрнста фон Шиммельмана назначить ему ежегодную субсидию в тысячу талеров, чтобы поэт сумел восстановить своё здоровье.
Это, действительно, помогло, и Шиллер вновь взялся за перо, создав целый ряд произведений.
Шиллер подружился с Гёте. Они переписывались, соревновались в написании эпиграмм и вместе основали Веймарский театр, ставший ведущим театром Германии.
В 1802 году император Священной римской империи Франц II пожаловал Шиллеру дворянство. Однако это не уберегло его от новых вспышек болезней.
И в результате туберкулёз таки доконал его.
Поэта похоронили на веймарском кладбище Якобсфридхоф, затем решили перезахоронить, но уже не смогли точно идентифицировать. Взятые наугад останки были перевезены в библиотеку герцогини Анны Амалии, а череп некоторое время находился в доме Гёте, написавшего в эти дни стихотворение «Реликвии Шиллера», известное также под названием «В созерцании черепа Шиллера».
И только 16 декабря 1827 года эти останки были захоронены в княжеской усыпальнице на новом кладбище, где впоследствии рядом со своим другом согласно завещанию был похоронен и сам Гёте.
Любопытно, что спустя почти 100 лет обнаружили ещё один череп, который тоже приписали Шиллеру. И долго гадали, какой из них чей. Но экспертиза ДНК показала - оба не те. А где тот - уже никто не скажет.
P.S. Мораль: не имей сто талеров, а имей сто друзей, которые помогут и поддержат в трудную минуту. А после смерти будут хранить твой череп у себя дома.
Вы можете поддержать канал, перечислив любую доступную вам сумму на кошелёк ЮMoney 4100 1102 6253 35 (или на карту Райффайзенбанка 2200 3005 3005 2776). И поучаствовать в создании книги по материалам этих статей. Заранее всем спасибо!