А давайте проверим!
Первым на ум приходит компьютерный файл. С секундной задержкой всплывает образ канцелярской папки для документов.
Но папка-то откуда взялась?
✅ Дело в том, что латинский предшественник слова FILE звучит как filum (нить). А дальше понятно: листы документов сшивались суровой нитью ещё в средние века.
Оттуда же растут ноги глагола TO FILE IN / OUT (of a room, a bus, etc) = to enter or leave a place in single line, one person at a time.
1. The tourists began filing into the bus = Один за другим, туристы начали заходить в автобус.
2. The attendees began to file out of the conference room after the presentation. = Слушатели начали покидать конференц-зал один за другим после окончания презентации.
3. Then everyone filed out to the cafeteria for dinner. = А затем все вышли (из помещения) и отправились на ужин в столовую.
Образ нити (или, скорее, ряда) присутствует много где ещё. Например:
👉 single file = построение "колонна по одному" (на марше у военных, спортсменов и т.д.)
👉 double file = построение "колонна по два"
💥 A double-file kitchen = кухня с "двойным рядом" шкафчиков и техники по обеим сторонам помещения.
Может ли слово FILE может таить в себе что-то неожиданное?
21 июля 202321 июл 2023
2
~1 мин