XXXIII. Бастилия
Едва лишь карета подъехала к Бастилии, Фуке вдруг развеселился, что никак не вязалось с той ситуацией, в которой он находился.
— Монсеньор, у вас поразительное самообладание, — констатировал д’Артаньян. — В такой непростой ситуации вы находите причины для веселья. Мне нравится, как вы держитесь. Это лишь добавляет грусти по причине моей миссии.
— Я подумал о том, как вы появитесь перед Безмо, — усмехнулся Фуке. — После того, как вы заперли его в камере!
— Вы подумали об этом только сейчас, монсеньор, а я гораздо раньше, — ответил капитан. — Во-первых, я здесь уже успел побывать после тех событий.
— Ах, да! Я совсем забыл! — спохватился Фуке. — Принц…
— Монсеньор, как быстро и как легко мы забываем принца, равного во всём Королю, едва лишь мы понимаем, что он ничего не значит на полях политики и Фортуны! — вздохнул д’Артаньян.
Фуке осёкся и замолчал.
— Почему же вы не спрашиваете меня о том, что я имел в виду под «во-вторых»? — удивился д’Артаньян.
— В самом деле, это любопытно! — проговорил Фуке почти забыв про собственные проблемы.
— Ваше любопытство будет скоро удовлетворено, —улыбнулся д’Артаньян.
Как и в прошлый раз, д’Артаньян показал стражнику приказ Короля, после чего двери перед каретой Фуке открылись, карета въехала во двор Бастилии, после чего двери тотчас закрылись. Полагая, что после того, как капитан сдаст узника, он отправится восвояси стражник не спешил запирать ворота.
— Запереть на все засовы, — распорядился д’Артаньян. — Пойдёмте, монсеньор!
Фуке с сожалением оглянулся на свою карету, с грустью посмотрел на небо и решительно направился вслед за капитаном в кабинет де Безмо.
— Снова вы, господин д’Артаньян! — воскликнул Безмо. — На этой неделе вы зачастили!
— Мы с вами не завершили одно дело, господин де Безмо, — безмятежно проговорил капитан. — А дела подобного рода должны быть завершены.
— Какое дело? — испуганно спросил Безмо.
— Ну как же вы запамятовали, любезный господин де Безмо, — ласково проговорил д’Артаньян. — Ведь я же показывал вам приказ Короля!
— Приказ Короля? — с недоумением спросил Безмо. — О чём? В последнее время с этими приказами творится какая-то чехарда.
— Что вы имеете в виду? — спросил капитан.
— Ничего, ничего! — спохватился Безмо, вспомнив, что об ошибке с узником Марчиали, которая произошла, следует забыть раз и навсегда, и ни в коем случае никогда не упоминать. — Да вот же, впрочем, вы с господином Фуке приехали проводить инспекцию, и при этом разыграли меня с шуточным приказом Короля об аресте господина Фуке! Арестовать господина Фуке, над же такое придумать! Ну и ну!
— Шуточный приказ Короля? Вы серьёзно, господин де Безмо? — спросил д’Артаньян таким обеспокоенным тоном, от которого коменданту стало не по себе. — Вы полагаете, что у Короля есть настроение для шуток подобного рода?
— Но как же, позвольте, ведь вы же сами сказали, что приказ был недействительным! — удивился Безмо.
— Вы полагаете, что приказ об аресте важной персоны, подписанный Его Величеством Королем может в некоторых случаях быть недействительным, — подытожил капитан. — Это очень любопытная точка зрения, и знаете ли, господин де Безмо, при таких взглядах на приказы Короля ваше положение коменданта Бастилии становится несколько двусмысленным.
— Но позвольте! — воскликнул Безмо. — Вы же не позволили мне выполнить приказ Его Величества, поскольку запихнули меня в камеру и заперли! С этой точки зрения я невиновен, тогда как вы, господин капитан…
— Господин де Безмо, прочтите вот это, — холодно сказал д’Артаньян, вытаскивая из-за пазухи сложенный вчетверо лист бумаги.
— Что это? — рассеянно спросил Безмо, но едва взглянув на подпись, изменился в лице.
— Прочтите вслух, любезный де Безмо. — ласково сказал капитан мушкетеров. — Господину Фуке будет крайне интересно послушать содержание этого документа, и весьма поучительно.
Тогда удивленный Безмо прочитал вслух следующий документ:
«Действия капитана мушкетеров д’Артаньяна в отношении коменданта Бастилии господина де Безмо произведены в полном согласии с моим приказом. Господин бригадный генерал Франсуа де Монлезен, маркиз де Безмо получает прибавку в размере тысячи ливров в год.
Людовик».
— Видели бы вы лицо Кольбера, когда я без доклада зашёл к Королю, протянул ему бумагу, в которую этому прохвосту не удалось даже заглянуть, и когда Король, едва взглянув на неё, подписал её без разговоров.
Безмо, который, действительно, носил звание бригадного генерала, но ни на секунду не забывал, что звание капитана королевских мушкетеров практически приравнено к званию маршала Франции, уяснив смысл прочитанного текста, низко поклонился д’Артаньяну.
— Полноте, де Безмо, что за церемонии между двумя сослуживцами, двумя бывшими мушкетерами господина де Тревиля! — воскликнул д’Артаньян. — Господин Фуке заскучал.
Всё это время суперинтендант безмолвствовал, ошарашенный происходящим.
— Ничего, ничего, — отшутился Фуке. — Я никуда не тороплюсь.
— Очень жаль расставаться с вами, любезный господин суперинтендант, — возразил капитан, — но, верите ли, нет ли, я на этот раз тороплюсь. Господин де Безмо, принимайте гостя. Разумеется, на этого узника будет назначено дополнительное содержание, но также помните, что вы должны очень хорошо кормить господина суперинтенданта и представить ему превосходную постель и другие бытовые мелочи, ведь он уплатил за постой в вашей гостинице авансом за весьма большой срок, мне кажется, что-то около полумиллиона.
— Уплатил полмиллиона? — удивился Фуке.
— Уплатил за постой? Полмиллиона? — повторил де Безмо.
— Как же, как же! — улыбнулся д’Артаньян. — Помните то самое кольцо с великолепным бриллиантом, которое господин Фуке уронил в караульном помещении? Вы намеревались его вернуть господину суперинтенданту, но теперь, пожалуй, он предпочтет получить стоимость этого камня услугами, обеспечивающими ему относительный комфорт, не так ли? — этими словами д’Артаньян обратился к обоим собеседникам.
— Разумеется, я помнил об этом кольце, но как-то не представился случай, — пробормотал Безмо.
— Д’Артаньян, вы удивительный человек! — воскликнул Фуке. — Каким же ослом я был, что не разглядел вас сразу!
— Вы повторяетесь, господин суперинтендант, — грустно произнес капитан. — Сравнение с этим почтенным животным вы, по-видимому, почерпнули у вашего друга господина Лафонтена. Полагаю, что ему не понравилось бы, что вы примеряете такие комичные образы его великолепных басен на себя. Ведь на вашем гербе изображена белка.
— Извольте, я предложу более точное сравнение. Всё это время я был ряженным павлином, вообразившим себя чем-то из ряда вон выходящим, тогда как на деле, когда меня лишили всех перьев, выяснилось, что я всего лишь ощипанный петух.
Д’Артаньян взглянул на Фуке с глубочайшим сочувствием и подумал: «На этот раз он нашёл весьма точное сравнение, бедный Фуке».
— Милейший маркиз! — обратился капитан к де Безмо. — Наша литературная дискуссия на этом завершена, и вы можете приступить к вашим обязанностям. Ручаюсь, на этот раз я не пойду вас провожать, а подожду вас здесь в вашем кабинете. Заберите приказ Короля, подшейте его в ваш журнал, и не относитесь впредь так легкомысленно к бумагам, на которых стоит это имя.
Безмо достал ключи, и обратился к Фуке:
— Пойдёмте, монсеньор.
— Да, да, идёмте, наконец, — согласился Фуке. — Прощайте, капитан, и спасибо за всё!
— Прощайте, монсеньор, или, быть может, до свидания. Желаю вам хорошенько отдохнуть от ваших трудов. — ответил д’Артаньян и крепко пожал руку суперинтенданта.
Полностью «Мемуары Арамиса» вы можете найти тут
https://litsovet.ru/books/979343-memuary-aramisa-kniga-1
https://litsovet.ru/books/979376-memuary-aramisa-kniga-2
https://litsovet.ru/books/980135-memuary-aramisa-kniga-3
https://litsovet.ru/books/981152-memuary-aramisa-kniga-4
https://litsovet.ru/books/981631-memuary-aramisa-kniga-5
Также в виде файлов эти книги можно найти тут
https://proza.ru/2023/03/11/1174
https://proza.ru/2023/04/25/1300
https://proza.ru/2023/06/20/295
https://proza.ru/2023/08/07/1197
#дАртаньян #ЖелезнаяМаска # Фанфик #Мушкетеры #Атос #Портос #Арамис
Полностью книгу «Д’Артаньян и Железная Маска» вы можете найти тут
https://litsovet.ru/books/979341-dartanyan-i-zheleznaya-maska-kniga-1
https://litsovet.ru/books/979342-dartanyan-i-zheleznaya-maska-kniga-2
Также в виде файлов эти книги можно найти тут