Эту британскую экранизацию знаменитого романа Л.Н. Толстого с великолепной Вивьен Ли в главной роли можно считать одной из лучших – по крайней мере, в зарубежном кинематографе. Чопорные англичане весьма ответственно подошли к литературному первоисточнику, так что фильм получился более, чем удачным. Поэтому хочется много говорить о его плюсах, особенно, – при сравнении с недавним странным кино с Кирой Найтли в главной роли, которое по какому-то недоразумению называют «экранизацией» известного романа.
1. Вивьен Ли – безусловно, главная удача фильма. Она удивительно хороша в роли Анны, хотя, по мнению зрителей и критиков, ей не хватило нервного напряжения книжной героини. Тем не менее, харизма актрисы, ее природное обаяние и безупречная игра стали украшением киноленты.
2. Костюмы, декорации, музыка выше всяких похвал. Конечно, они не могут сравниться с богатым убранством и роскошными нарядами кинолент Франко Дзеффирелли, но все же платья, туалеты, прически, мужские костюмы радуют глаз. Интерьеры и декорации тоже удались на славу, так что только очень капризные зрители придерутся к заснеженной России в британском исполнении.
3. Удачный Каренин, которого сыграл известный актер Ральф Ричардсон, приятно удивит зрителя, привыкшего к герою Николая Гриценко из легендарной советской экранизации Александра Зархи. Это не значит, что Ричардсон переиграл Гриценко; нет, просто «британский» Каренин как бы одним своим внешним видом отвечает на вопрос, как роскошная Анна вышла замуж и даже какое-то время любила этого жизнестойкого, холодного и расчетливого человека.
Говоря о плюсах, нельзя обойти стороной и недостатки фильма.
1. При экранизации тяжелой прозы титанов русской психологической литературы – Ф.М. Достоевского и Л.Н. Толстого любая съемочная группа всегда сталкивается с проблемой адаптации их религиозной, нравственной и социальной философии на экране. В таких случаях почти все сценаристы обходят ее стороной. Британцы не стали исключением из правила и деликатно оставили сложные рассуждения Льва Николаевича о глубоком внутреннем кризисе российского пореформенного общества за кадром. В результате история Анны и Вронского потеряла глубину, хотя благодаря грамотной режиссуре сохранила драматизм.
2. Ключевая сюжетная линия Кити и Левина, которая оттеняет трагедию Анны и Вронского, осталась на заднем плане. Этот недостаток режет глаз всем зрителям, которые читали и хорошо помнят роман Толстого.