История этого сборника у меня довольно сложная. Прошлой осенью в рамках курса "Мифопоэтика литературы XX и XXI веков" преподаватель выдал нам перечень научных статей, художественных произведений и фильмов, которые необходимо было освоить к зачёту. Признаться честно, я нечасто разделяла вкусы этого преподавателя. Большая часть материалов вызвала у меня недоумение и отвращение (например, нужно было посмотреть фильм "Человек, который удивил всех").
В числе предложенного были два рассказа из сборника Эрика-Эмманюэля Шмитта "Месть и прощение". Это был не тот курс и не тот преподаватель, ради которого я была готова тратить деньги на печатную книгу, поэтому я нашла на ЛитРесе ознакомительный фрагмент и "подгуглила" по его окончании. На одном пиратском сайте (даже не смогла вспомнить его) долго и мучительно подбивала слова, чтобы дочитать. Тогда эти рассказы, мягко говоря, меня не особо впечатлили. Хотя они, вне всяких сомнений, были гораздо, нет, ГОРАЗДО, приятнее и интереснее фильма про колхозника-трансвестита.
Но...
Сначала об авторе
Эрик-Эмманюэль Шмитт – один из наиболее популярным французских прозаиков, драматургов, лауреат огромного количества премий, среди которых премия Мольера (неоднократно), Prix du Premier Roman за дебютный роман «Секта эгоистов», Prix du Théâtre de la Ville за пьесу «Распутник», премия Академии Бальзака за пьесу «Frédérick ou le Boulevard du crime», Гран-При читателей журнала «Elle» за роман «Евангелие от Пилата», звание кавалера искусств и литературы, Главный приз Французской театральной академии за достижения в театре, Reader's Choice Award награда Общества писателей, премия Жана Бернара за повесть «Оскар и Розовая дама», большой приз читательских симпатий Deutscher Bücherpreis за повесть «Мсье Ибрагим и цветы Корана», Гран-При Бельгийской премии в области иностранной литературы Etranger за пьесы и повести «Milarepa», «Оскар и Розовая дама», «Дети Ноя», «Мсье Ибрагим и цветы Корана», «Гость», Гонкуровская премия за сборник рассказов «Концерт "Памяти Ангела"» и многие другие. Можно смело заявить, что творчество Шмитта вполне оценено публикой.
Шмитта можно назвать подлинным гуманистом от литературы. Его философские произведения обращаются к сложным этическим, социальным вопросам и поиску ответов них.
«Мое отношение к жизни проявляется в книгах, передается читателям, но сам я даже не понимаю этого, потому что для меня это обычное состояние. То, чем бы мне действительно хотелось поделиться, — это любовь к человечеству», — делится писатель в одном из интервью.
Здесь я делюсь впечатлениями лишь об одном его сборнике - «Месть и прощение», который включает в себя 4 рассказа: собственно, «Месть и прощение», послуживший заглавием для всей книги, «Сестры Барбарен», «Мадемуазель Баттерфляй», «Нарисуй мне самолет».
Все рассказы объединены темой прощения. Автор показывает судьбы своих героев, совершивших страшные преступления против собственной души или столкнувшихся с чудовищными событиями, которые изменили их жизнь. В сущности, каждый рассказ содержит довольно тяжёлую историю жизни человека, историю борьбы светлого и тёмного в душе человека. Несмотря на общность темы, рассказы не похожи один на другой. Если честно, читая рассказы сборника не совсем в том порядке, как их разместил автор, я получила спектр смешанных чувств.
Автор выстроил рассказы следующим образом:
- «Сестры Барбарен»,
- «Мадемуазель Баттерфляй»,
- «Месть и прощение»,
- «Нарисуй мне самолет».
Я читала в таком порядке:
- «Нарисуй мне самолет»,
- «Мадемуазель Баттерфляй»,
- «Сестры Барбарен»,
- «Месть и прощение».
Свои впечатления изложу в том порядке, в котором знакомилась с произведениями я. Допускаю, что здесь порядок расположения рассказов играет значительную роль в восприятии, но как уж вышло...
Итак, «Нарисуй мне самолет»...
Текст, который вызывает стойкие ассоциации с «Маленьким принцем» Экзюпери. В процессе чтения обнаруживаем, что это не случайность. Интересный рассказ, довольно светлый и воодушевляющий. Учитывая заглавие сборника, легко приходим к выводу, что он про осознание, раскаяние и прощение. Я не смогла найти информацию о том, сам ли автор композиционно выстроил сборник или это случайный порядок, но мне кажется, что самый светлый рассказ намеренно размещён последним.
«Мадемуазель Баттерфляй» - ещё один смачно аллюзивный текст.
Здесь отсылка, разумеется, к "Мадам Баттерфляй", которая упоминается в тексте (герой с сыном посещают оперу, для героя это становится моментом прозрения и переосмысления собственной судьбы). История главной героини - Мандины - серьёзная реминисценция к сюжету оперы Пуччини. Это рассказ, конечно, тоже о всепоглощающей любви и прощении. Он, если честно, вызвал у меня небольшой протест, хотя идея прозрачна и материализована в тексте: "В любви достоинства заключены в том, кто любит, а не в том, кого любят".
Эти два рассказа были заданы нам в русле курса мифопоэтики. Ознакомившись со всем сборником, могу сказать, что другие два мне понравились больше, они сильнее, потому что в них два концепта - месть и прощение - переплетены теснее, интрига держится до самых финальных строк. Они - скорее, про месть, чем про прощение.
«Сестры Барбарен» - тоже глубоко мифопоэтичный и насыщенный аллюзиями и реминисценциями текст.
Он меня дичайше захватил.
Небольшое отступление. Если помните, я читала изначально это книгу по бесплатным фрагментам. Я помнила, что на ЛитРесе бесплатно размещено как раз его начало, т.е. рассказ «Сестры Барбарен». Зачитавшись, я обнаружила, что рассказ, конечно (кто бы сомневался), в ознакомительном фрагменте прерывается в самый интересный момент. Меня так захватила интрига, что я готова была купить электронную книгу, но... её не было в продаже. Ждать печатный вариант я была не в силах. Миллионом хитрых махинаций я отыскала в интернете продолжение.
Несмотря на то, что за плечами у меня опыт просмотра сериала "В её глазах", развязку которого я быстро разгадала, здесь я всё поняла на последних абзацах. Рассказ меня поистине восхитил выстраиванием кульминационных точек, хотя фабульно его выдающимся назвать нельзя.
«Месть и прощение»...
Этот рассказ для меня остался, пожалуй, загадкой. Он меня сюжетно шокировал. Цепочка действий героини мне не вполне была понятна. Я бы сказала, что в ключе размышлений о прощении и мести этот текст самый интересный, потому что героиня выводит эти концепты на такой замысловатый уровень, что, вероятно, сама себе врёт относительно чувств к Сэму Луи. Если это прощение, то как трактовать это "Добро пожаловать в Ад?" Если это манипуляция, то к чему этот обморок? Катарсис?
Вообще эта история очень тронула меня. Я, вероятно, ещё буду размышлять о том, что же здесь взяло верх - милосердие и материнская любовь во всех её смыслах или расчёт и отмщение.
Почему мне кажется, что рассказы расположены от «Сестер Барбарен» к «Нарисуй мне самолет» намеренно и это ещё один ключ к пониманию идеи? Потому что первый рассказ о противостоянии светлого человека и отвратительного, о противостоянии любви и ненависти, где, как мы выясняем, побеждает порок. Далее автор отыскивает даже в дурном нечто светлое, ведёт героев к прощению и умиротворению. Ну, а заключительный рассказ - наиболее светлый текст, где любовь побеждает.
+ 416 страниц
Спасибо, что дочитали!❤️