Сегодня поговорим об очень интересном явлении – понятиях, которые существуют в английском языке, но в русском их просто… нет. И дело не только в том, что в русском отсутствуют реалии, которые описывают эти слова. Просто на некоторые вещи мы с носителями английского языка смотрим по-разному. Проясним сразу, дословный перевод – вообще не очень хорошая идея. Для правильного понимания смысла всегда нужно учитывать контекст, культурные особенности, интонации и много всего другого. Поэтому подход «беру слово – перевожу на русский» заведомо провальна. Но если не придираться к мелочам иногда такой подход всё же может помочь уловить общий смысл. Но вот с героями сегодняшней статьи так просто разобраться не получится. Перевести их одним словом нельзя, только словосочетанием или описать, что именно имеется в виду. Fortnight В русском языке нет понятия, которое описывало бы отрезок времени в две недели. Есть неделя, декада – десять дней, полмесяца. Но двух недель нет 🤷🏼♀️ Sibling Очень классное
10 английских слов, которые не имеют аналогов в русском языке
31 июля 202331 июл 2023
28,6 тыс
3 мин