Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Alexander Mikhalenko

Ещё немного о лингвофрикианстве

Публикую здесь некоторые отрывки из моей книги "Диалог о словах и языке". Полный текст книги см. по ссылке: https://vk.com/etimvk. М.К. Я вот не совсем понимаю, почему так происходит, что любители «атакуют» своей глупостью именно лингвистику и историю? Почему они не атакуют другие науки? А.М. Одна из самых главных причин, скорее всего, кроется в том, что каждый человек, зная свой родной язык, думает, что он от природы наделён достаточными компетенциями, чтобы высказывать своё мнение о происхождении слов и истории языков. Некоторые идут дальше и выдают такие идеи за «сенсационные открытия» и «разоблачения». Это довольно странный подход. Будучи человеком, то есть существом биологическим и социальным, я бы не стал высказывать «крамольные» идеи о биологии и социологии, если я не изучал этих наук, и тем более я бы не стал предлагать их широкой публике, выдавая их за реальные научные факты. Лингвисты-любители именно этим и занимаются. Ещё одна причина такого явления – низкая лингвистическая

Публикую здесь некоторые отрывки из моей книги "Диалог о словах и языке". Полный текст книги см. по ссылке: https://vk.com/etimvk.

М.К. Я вот не совсем понимаю, почему так происходит, что любители «атакуют» своей глупостью именно лингвистику и историю? Почему они не атакуют другие науки?

А.М. Одна из самых главных причин, скорее всего, кроется в том, что каждый человек, зная свой родной язык, думает, что он от природы наделён достаточными компетенциями, чтобы высказывать своё мнение о происхождении слов и истории языков. Некоторые идут дальше и выдают такие идеи за «сенсационные открытия» и «разоблачения». Это довольно странный подход. Будучи человеком, то есть существом биологическим и социальным, я бы не стал высказывать «крамольные» идеи о биологии и социологии, если я не изучал этих наук, и тем более я бы не стал предлагать их широкой публике, выдавая их за реальные научные факты. Лингвисты-любители именно этим и занимаются.

Ещё одна причина такого явления – низкая лингвистическая грамотность в России. К сожалению, в школах лингвистический компонент развит очень слабо. На уроках русского или иностранного языков дети немного соприкасаются с языком, могут ознакомиться с фонетикой, грамматикой, синтаксисом отдельных языков, прежде всего родного. Но этого, очевидно, мало. История языков никак не преподносится в школе, этимологическая справка в учебниках – редкое явление. Поэтому против любительства в народе слабый иммунитет.

Я также уверен, что одной из движущих сил здесь является желание заработать на «сенсациях». Фоменко и Чудинов массовыми тиражами штампуют свои книги, что приносит им неплохой доход. Хотя для них, деньги не главное: они сами, мне кажется, одержимы своими теориями, верят в них. Менее влиятельные лингвофрики чаще ориентируются на популярность и деньги.

По поводу того, что любительство – это явление, свойственное исключительно лингвистике и истории, я не соглашусь. Я уже говорил выше, что такие фрики есть во многих других науках. Просто лингвистика и история более доступны, если можно так выразиться, для простых обывателей. Рядовой гражданин, не изучавший глубоко историю, но читающий популярные журнальчики или смотрящий документальные фильмы с сомнительным содержанием, формирует своё, часто ложное, представление об истории на основе своих скудных знаний. Он, может быть, и тянется к новым знаниям, но ему не хочется для этого штудировать горы литературы, копаться в архивных документах. Порой даже обычный академический учебник лень открыть. А тут такая подачка – красивая «сенсационная» книжка, которая всё объяснит, всё расставит по полочкам, поднимет забытые вековые тайны, разоблачит «лжеакадемиков» и т. д. Лингвистика же здесь просто инструмент, который может помочь объяснить историю так, как это удобно авторам-лингвофрикам. Издательства, которые стремятся к максимизации своей прибыли и не всегда заботятся о качестве печатной продукции, с удовольствием издают их книги. К сожалению, это всё побочные эффекты массовой культуры.

М.К. Я смотрела выступления Задорнова раньше и слышала об этом таинственном слоге РА, который, как он утверждает, присутствует едва ли не в каждом втором русском слове. Честно говоря, я когда-то тоже думала, что он говорит правду. Значит, и я была в рядах тех «обывателей», которых было легко обмануть. Но, по правде сказать, для меня эти заблуждения не стали роковыми.

А.М. Интересный случай вспомнился. Как-то давно я сталневольным свидетелем спора между двумя своими знакомыми по поводу происхождения слова культура. Наслушавшись или начитавшись всяких псевдоэтимологий, один из спорщиков всеми силами стремился доказать другому, что это слово следует расшифровывать как «культ у Ра». Оппонент ему доказывал, что это слово заимствовано (источник слова при этом он не указывал).

Прав был, конечно, тот, кто доказывал заимствованный характер слова. Слово культура происходит из латинского cultūra, далее от colō «возделывать почву» (ср. с латинскими словами litterātūra «сочинение; алфавит; грамматика», scrīptūra «написание, запись», pictūra «рисунок» с тем же суффиксом) и никак не может быть разложено в русском языке таким образом. Но убеждённость первого спорщика меня очень удивила. Он, бедняга, чуть ли не орал, был готов об стену биться, доказывая свою правоту. Я тогда обратил своё внимание на такое свойство последователей лингвофриков, как вспыльчивость. Когда кто-то критикует «милые славянскому сердцу» псевдонаучные теории, их голос резко повышается, они оживляются и начинают чуть ли не драться за то, во что верят. Если для тебя все эти заблуждения, действительно, не были столь ценны, то для кого-то это настоящий культ, который нужно оберегать от всяких там «академистов».

М.К. Да уж… А история со словами мерзавец и подлец правдива? Кажется, она тоже принадлежит Задорнову?

А.М. Не слышал, расскажи.

М.К. Якобы на Руси был такой вид наказания: в холодный зимний день того, кого нужно было наказать, привязывали к столбу и затем лили на него воду. Тот, кого привязывали к столбу, назывался мерзавцем, а того, кто подливал воду, называли подлецом.

А.М. Вспомнил. Эту историю я слышал ещё в детстве, но уже вряд ли припомню, кому она принадлежит. Конечно, довольно интересная история, живая, но это тоже выдумка, ничего общего с реальностью не имеющая.

Слово мерзавец, действительно, родственно слову мёрзнуть, но вообще восходит к слову мерзкий (в древнерусском – мьрзъкъ) и далее к праславянскому *mьrzъkъ, от которого происходят также старославянское мръзъкъ, сербохорватское мрзак «ненавистный, отвратительный», чешское mrzký «мерзкий, гадкий». Семантика та же, что у слов мразь (церковнославянское слово) или отморозок, которые также связаны родством со словом мёрзнуть. В украинском в том же значении используется слово мерзотник с тем же корнем. Как известно, и от холода, и от отвращения может «бросать в дрожь», отсюда и такое отождествление.

Что касается слова подлец, то тут всё проще. Во-первых, в слове лить корневой гласный и, а в слове подлец – гласный е, что уже не позволяет связать эти слова. Во-вторых, -ец в слове подлец – это суффикс, а не часть корня, тогда как первый слог под вовсе не является приставкой. Очевидно, выдумщик просто плохо изучал морфемный анализ в школе. Слово подлец явно связано со словом подлый, которое встречается в ряде других славянских языков (украинское підлий, чешское podlý, польское роdłу и т. д.) и ранее означало «низкий, простонародный». Предполагают, что в русский язык это слово было заимствовано из польского через украинское посредство.

М.К. Интересно. Всё же мне не кажется, что во всех случаях это несёт глобальный вред. Мы живём в век, когда каждый волен верить в то, что хочет. Живём мы уже не в советское время, так что история с марризмом не повторится, а Фоменко, Чудинов и вся их весёлая компания вреда обществу, как мне кажется, не несут. Я, по крайней мере, не вижу какого-то сильного отрицательного эффекта. Ну, допустим, кто-то верит им, злится, когда эти теории пытаются опровергнуть, настаивает на своём. Он разве поменяет этим ход истории, совершит великое преступление? Я так не думаю. Он будет просто носителем своего мнения, которое, кстати, может со временем и измениться под влиянием различных обстоятельств. Например, такой человек прочитает нашу с тобой книжку или статьи, которые ты писал, и под впечатлением от твоей аргументации призадумается: а что если я был неправ?

А.М. Где-то выше ты уже упоминала о Третьем рейхе. Напомню, что Гитлер когда-то был простым ефрейтором, но благодаря своей безудержной энергии, маниакальной убеждённости в своей исторической миссии и в своих идеях, пылкости, которая притягивала других людей, столь же идейных, он сумел захватить власть, начав осуществление своих теорий на практике. Итог тебе известен. А ведь идеи Гитлера берут свои истоки в книгах малоизвестного француза Жозефа Артюра де Гобино, который является автором расовой теории. Его безумные антинаучные идеи, беллетристика XIXвека, были позаимствованы не только нацистами, но даже японскими милитаристами.

К чему я это? Многие идеи, которые пропагандируются лингвофриками, несут в себе опасное зерно нездорового национализма. Фальсифицируя историю, эти люди очень сильно влияют на массы, воспитывают у них ложное понимание как своего прошлого, так и будущего. Если когда-то Россия владела всем миром, то, стало быть, нужно вернуть былое величие; если славяне древнее всяких прочих народов, то, очевидно, необходимо поставить всех остальных на место, возвысить себя над другими. Когда так думает один человек, это ещё не так страшно. Но когда целая толпа каких-нибудь радикальных славянских неоязычников подхватывает такие идеи, это становится угрозой для общества.

Любительство, кстати, уже дало свои результаты на Украине в начале XXIвека. Украинские лингвисты-любители также удревняют свою историю, а украинский язык выдают за «матерь всех языков». Некоторые украинцы всерьёз считают, что их предками являются какие-то древние укры, которых никогда не существовало. Само название страны Україна, которое в действительности восходит к древнерусскому слову оукраина (корневым является слово край), некоторые украинские лингвофрики возводят к древнегреческому названию троянцев Τευκροί (Teukroí) и его латинской передаче Teucri. Последнее слово они читают как те укры (правильная передача в русском – тевкры). Такой псевдолингвистический анализ многих убеждает в том, что украинцы, потомки «тех укров», древнее «москалей». На Евромайдане в конце 2013 года было много именно таких ребят, которые по-своему понимали историю своей страны. Многие из них принимали участие и в военных действиях на востоке Украины.

Надо сказать, что такая «теория» о древних украх – это ещё довольно умный ход. Чаще бывает так, что в книгах (даже в учебной литературе) делаются явно ложные и бездоказательные утверждения, которые вообще ни на чём не базируются: ни на реальной истории, ни на лингвистике, ни даже на здравом смысле.

М.К. А разве в украинских учебниках истории пишут, что были древние укры? Не поверю в жизни. Это как-то слишком.

А.М. Нет, к счастью, я такого не видел. Официальные школьные учебники пока ещё пишут профессиональные историки, хотя есть в их числе и ангажированные. Но в украинских учебниках можно встретить очень спорные утверждения. Например, в учебнике «Історія України. З найдавніших часів до XV століття» для 7 класса за авторством Р. Ляха и Н. Темировой в теме «Стародавня історія України» я прочитал такое вот: «Найдавнішний період в історії у країнського народу – стародавній – тривав понад 140 тис. років»[1]. Тут прямо говорится о том, что именно украинский народ жил 140 тысяч лет назад, а не какие-то другие древние народы. И это в те времена, когда Homo sapiensещё из Африки не вышел.

М.К. Какой ужас! А в России такого «срама» нет?

А.М. В России дела с этим обстоят намного лучше. В школьных учебниках такого «срама» ты, к счастью, не найдёшь. Лишь изредка я наблюдаю в наших учебниках истории опечатки, ещё реже неправду. Так, в одном учебнике по истории Древнего мира я прочитал, что санскрит – это предок всех индоевропейских языков, в том числе и русского. Это, конечно же, полный бред. Авторы просто плохо разобрались в данном вопросе. Существенных же искажений, как в украинских учебниках истории, я не нахожу. Тем более не видел я таких пассажей, которые бы понравились ярым националистам.

М.К. Я бы очень не хотела, чтобы мои дети учились по учебникам, в которых закладываются подобные установки. Вообще это преступно допускать такие вещи в литературу, тем более учебную. По поводу массовой литературы – ты меня также переубедил. Мнение людей для меня важно, но ещё важнее порядок, стабильность в обществе. Не хотелось бы, чтобы у нас повторялись украинские события.

А.М. То, что происходило на Украине, имело свои более глубокие причины, и лингвофрики внесли лишь малую лепту. Но, как известно, одна маленькая капля не считает себя причиной потопа, но вместе с тем принимает в нём активное участие.

М.К. Теперь я вижу, что это очень серьёзная проблема. Её ведь как-то должны решать на высшем уровне? Неужели никто не контролирует этих лингвофриков и их творчество, как это было в Советском Союзе?

А.М. Некоторые говорят, что в СССР такого бы не допустили, всё творчество лингвофриков пошло бы в спецхран, а самих их ждала бы не лучшая участь. Не знаю, насколько это верно. Цензура тогда была, но довольно избирательная. Ложь печатали, если она соответствовала идеологическим установкам, а правду могли и запретить, если она оказывалась неудобной. Так что цензура не всегда способна удержать такое творчество.

В современной России цензуры нет, поэтому писать можно всё, что не запрещено законом. Это правильно, это справедливо, но это же и позволяет кому угодно печатать любой бред и преподносить его под любой обёрткой. Регулятором выступает само общество и некоторые общественные институты, однако они малоэффективны. Существует у нас в стране Комиссия по борьбе с лженаукой и фальсификацией научных исследований, которая должна отслеживать разного рода псевдонаучные теории и давать им соответствующую оценку. Заметь, всего лишь оценку! Они ничего не могут запретить. Я слышал, что эта Комиссия любит гонять уфологов, астрологов и биоэнергоинформатиков, но эти ребята всё равно чувствуют себя вольготно в России. Бюджетных средств они, конечно, не получают из-за «резолюций» Комиссии, но они научились хорошо шарлатанить в массы и зарабатывать на них большие деньги. Они нашли свою нишу, но всё равно стремятся мимикрировать под серьёзную науку, прикрываться её авторитетом.

М.К. Хочется смеяться и плакать. Лишь бы таким шарлатанам не дали учебники писать, а то будет страшно жить.

А есть какие-нибудь книги, которые направлены именно на разоблачение лингвофриков? Или мы с тобой первые на этом поприще?

А.М. Нет, мы далеко не первые. Я читал довольно много статей и книг на эту тему, но их тиражи очень небольшие. С «трудами» лингвофриков не сравнить. Я бы для выработки иммунитета посоветовал посмотреть видеолекции Андрея Анатольевича Зализняка о любительской лингвистике (их легко найти в интернете). Для более подробного ознакомления с любительской лингвистикой я также рекомендую обратиться к его книге «Из заметок о любительской лингвистике». В ней приведены более подробные рассуждения о том, что такое любительство, какие формы оно приобретает, как любителя отличить от настоящего лингвиста.

[1] Древнейший период в истории украинского народа – древний – длился свыше 140 тыс. лет.