Гильом IX Трубадур де Пуатье Аквитанский – родоначальник трубадуров
Первый трубадур, он же герцог Аквитании и граф Пуатье, Гильом, был весьма колоритной личностью даже для своего времени. Впрочем, когда и кем была сочинена первая кансона, то есть, кому по праву принадлежит звание первого трубадура, никто с уверенностью сказать не может. Но поскольку самые ранние из дошедших до нас поэтических творений принадлежат перу и таланту фривольного, если не сказать более, герцога Аквитании, посему его и принято считать первым в истории литературы трубадуром.
Гильом IX Трубадур де Пуатье Аквитанский
Гийом Аквитанский был высокообразованным сеньором своего времени. Вместе с тем временами он вел себя подобно неотесанному мужлану, чем несказанно поражал своих современников. «Граф Пуатье был одним из самых куртуазных людей на свете, и одним из самых великих обманщиков дам, и был он добрым рыцарем, галантным и щедрым; и хорошо сочинял и пел…» (из жизнеописания ХIII века). Всего до нас дошло одиннадцать его стихотворений: шесть весьма фривольных кансон (некоторые даже не решаются переводить из-за их крайне неприличного содержания), четыре куртуазные кансоны и сложенная уже на смертном одре «покаянная песнь».
2. Развод
Увы, все оказалось не в порядке,
Не ведал я, что мнимый божий дар
Жизнь превратит мою в сплошной кошмар.
Все речи о любви, что были сладки
Забыл в единый миг и жил в упадке…
Где юношеский тот любовный жар?
В одно мгновение вдруг стал я стар,
Сварливый, вздорный и ужасно гадкий.
В Анжу, к отцу, пусть мчится как стрела,
Отказываюсь с ним я от союза,
Само собой поправятся дела
И замирюсь на времечко с французом.
А дам прекрасных в мире несть числа,
Найду впоследствии себе по вкусу
Старопровансальский язык, на котором в раннем Средневековье существовала богатая художественная и деловая литература, после развязанных французской короной и папством опустошительных Альбигойских войн (1209–1229 гг.) постепенно перестал существовать, распавшись на ряд окситанских говоров, и поныне бытующих на территории современной Южной Франции. Когда в конце XVIII — начале XIX в. в Европе вновь возник интерес к провансальской литературе (в первую очередь, к творчеству трубадуров), выяснилось, что тексты на этом языке весьма непросты для понимания и требуют изучения и расшифровки. Постепенно внутри романского языкознания формируется отдельный раздел окситанистики; выходят различные монографии и антологии, создаются грамматики и словари старопровансальского языка. Эти издания включали перевод и толкование воспроизводимых текстов, и, как правило, перевод представлял собой прозаический подстрочник с комментариями. О том же, что представляет собой поэзия трубадуров, что она воспевает и какое происхождение имеет, у провансалистов до сих пор нет единого мнения. Какое содержание вкладывали трубадуры в такие постоянно используемые ими понятия, как cortes, joi, jove(n), proeza, valor, и др., существовали ли на самом деле культ прекрасной дамы и так называемые суды любви — об этом и о многом другом велись и ведутся нескончаемые дискуссии. В связи с этим, прежде чем перейти непосредственно к предмету нашего исследования, необходимо дать читателю общее представление об отечественной провансалистике и о ее достижениях в международном контексте.