Если кроме чао вам ничего не запомнилось, то вот еще несколько способов в копилку "для прощаний". 1. Довиђења
Это фраза означает "до свидания (до встречи в следующий раз)". Иногда в середине добавляется слово "скоро", получая выражение "до скорог виђења".
2. Пријатно
Это фраза переводится как "приятного!" или "всего хорошего". Также используется для пожелания приятного аппетита.
3. Збогом
Слово "збогом" устарело и почти не используется. Оно означает "да Бог будет с тобой" или "пусть Бог будет с тобой". Его использование может создать впечатление, что вы уходите навсегда или являетесь чрезмерно религиозным.
4. Уздравље
Это слово иногда используется как тост или пожелание здоровья. Также можно услышать слова "живели" или "живео" в разных регионах Сербии.
5. Здраво, ћао
Эти слова используются неформально как "привет" и "пока". Часто комбинируются с "ај" при прощании. Таким образом, при прощании часто говорят "ај здраво, ај ћао".
6. Видимо се
При прощании с друзьями или семьей часто г