Что важно при чтение текста на иностранном языке? Как вы думаете?
Я скажу вам. Это:
🔸 перевод каждого слова
🔸 понимание всех грамматических конструкций
🔸 многократное прочтение вслух
Как мы видим, анализ текста является весьма значимым аспектом при чтение. Анализируя каждое слово, его значение, его функцию в данном контексте, мы познаем структуру языка, а значит нам будет легко при переводе текстов любой сложности.
Например, я учу своих студентов анализировать тексты на английском (я преподаю английский), при этом они должны уметь находить подлежащее и сказуемое, определять какой частью речи является слово с ING-окончанием или же с окончанием ED, чем служит, где наречия, а также анализировать порядок слов. Также я учу своих ребят из каждого предложения создавать всевозможные вопросы, используя данное сказуемое и подлежащее.
В общем, эта работа кропотливая, но в итоге она эффективно скажется на знаниях. Я перевожу тексты любой сложности, предложения любой длины, потому что я прекрасно понимаю структуру языка. И даже если попадаются незнакомые слова, это совсем несложно поискать его значение в словаре, а если мне непонятна структура предложения, грамматика, то словарь не поможет.
Что касаемо многократного прочтения одного и того же текста, а лучше даже и зазубривание его, то здесь многие удивятся, поскольку большинство людей читают текст два-три раза, а то и один.
А в идеале нужно читать столько раз, пока не станет всё понятно без русского перевода в голове. Таким образом, читая мы видим образы в голове или просто понимаем их.
Кстати, чем больше мы читаем вслух, тем лучше мы говорим. Потому что наш язык запоминает механизм произнесения слов, фраз в слитной речи. Мои мысли подтверждает исследователь -филолог Р.Н. Карней, о том, что обучение пониманию прочитанного является основной предпосылкой для развития устной речи, а британский профессор Р. Гарднер указывает на то, что основной мотивацией при изучении иностранного языка является процесс чтения и понимания текста.
Конечно, существует ещё вид чтения, который я называю "чтение для удовольствия". Мы не пользуемся словарем и не останавливаемся на каждом предложение, то есть мы используем языковую догадку, включаем логику и просто наслаждаемся чтением.
Я изучаю корейский совсем недолго и поэтому мой словарный запас весьма беден, а грамматика ещё не познана. Пока что меня только расстраивает "чтение для удовольствия". Я использую анализ текста.
А как вы читаете тексты на языке, который изучаете?
Кстати, кому интересно почитать текст на корейском про солнечный и лунный календари вслух, заходите в чат в телеграме, а конкретно в тему "ЧТЕНИЕ".