Найти в Дзене

Как правильно: "пи́сить", "пи́сять" или "пи́сать"?

Вопрос волнующий: справочной службе русского языка "Грамоты.ру" его задали дважды. Вот ответы: Итак, литературный (разговорный) вариант - пи́сать. Все остальные - просторечные (т.е. нелитературные). Однако чаще всего я слышал в речи вариант пи́сить (орфографически более правильно его передавать как писять в силу принадлежности глагола ко II спряжению, произношение при этом не меняется). "Национальный корпус русского языка" выдает по запросу фрагмент из романа С. Шаргунова "Ура": «Я же не виноват. Писить хотелось». И еще один: "И помогу, я, видишь, вымылся как раз и писил уже, теперь помогу, обязательно, тебе". (Е. Колина. Дневник Измены). Больше примеров в подкорпусе "Социальные сети", что неудивительно, ибо именно так говорят и так пишут. Приходилось слышать и диалектное пы́сать. В английском находим piss, в датском pisse и т.д. Алексей Сидоренко

Вопрос волнующий: справочной службе русского языка "Грамоты.ру" его задали дважды.

Вот ответы:

Итак, литературный (разговорный) вариант - пи́сать. Все остальные - просторечные (т.е. нелитературные).

Однако чаще всего я слышал в речи вариант пи́сить (орфографически более правильно его передавать как писять в силу принадлежности глагола ко II спряжению, произношение при этом не меняется).

"Национальный корпус русского языка" выдает по запросу фрагмент из романа С. Шаргунова "Ура":

«Я же не виноват. Писить хотелось».

И еще один:

"И помогу, я, видишь, вымылся как раз и писил уже, теперь помогу, обязательно, тебе". (Е. Колина. Дневник Измены).

Больше примеров в подкорпусе "Социальные сети", что неудивительно, ибо именно так говорят и так пишут.

Приходилось слышать и диалектное пы́сать.

В английском находим piss, в датском pisse и т.д.

Алексей Сидоренко