Сегодня был на местном ТВ (была программа, посвященная летаргическому сну - кто бы мог подумать, что меня позовут обсуждать такую тему?!)))
И я вспомнил, как кто-то однажды в частной беседе назвал его "литургический сон", совершено обессмысливая тем самым название и придавая ему нелепый, смехотворный смысл. И пришла мне в голову мысль вспомнить, какие еще дурацкие названия я слышал из уст людей, далеких от медицины, когда они переиначивали на свой лад медицинские названия, придавая им смехотворное звучание.
Итак....
"Мерцательная омертвия" (конечно же, это мерцательная аритмия)
"Электросистолы" (экстрасистолы)
Они же "систолы", и даже порой просто "систы".
"Острый артроз", а также "острый хондроз" (остеоартроз и остеохондроз)
"Трахопол" (трихопол)
"Врач-храповик" (он же врач-сомнолог, занимающийся лечением апноэ и храпа). Другой вариант названия врача-сомнолога - "врач-сонограф". Т.е. получается что-то типа кентавра - гибрид врача и прибора.
"Задышка" и "отдышка" - однако ж врачам известна лишь одышка.
Список получился небольшим, но я надеюсь, что читатели его дополнят. Если вам доводилось слышать какие-то нелепо звучавшие, переиначенные на чей-то лад медицинские названия - поделитесь. Думаю, всем будет интересно и забавно. Пока, на мой взгляд, лидеры в этом списке - "врач-храповик" и "мерцательная омертвия".
Ах, да - не совсем по теме публикации... Но всё равно смешно - женщина в дневнике по холтеровскому мониторированию написала (там надо писать свои ощущения, предположительно относящиеся к нарушениям ритма сердца, чтобы врач сопоставил ощущения и что было на записи ЭКГ по холтеру в тот момент): "Проснулась от толчка - словно разъяренная кошка прыгнула сверху на голову, и внутри что-то оборвалось" - меня удивили такие познания: ведь чтобы написать такое, надо знать и чувствовать, как это будет, когда разъяренная кошка прыгает тебе на голову))