¡Buenos días, mis amigos! Наткнулась на пословицы/поговорки, корнями уходящие в христианство. Очень интересно. Пришлось попотеть, чтобы понять оттенок значения и уточнить его у носителей. Так как пословиц (Refrán) много, то пока делюсь первой частью. 🔵 Hablar en cristiano- говорить по-испански. Честно, думала, что habla español, por favor - будет и означать "говори по-испански". Но оказалось, что есть иное выражение. Me gusta. 🔵 Vivir en el quinto infierno - жить in the middle of nowhere - жить очень далеко/черт знает где. Отсылка к Аду Данте. 🔵 ¡Que Santa Lucía te conserve la vista! - Пусть Св. Лючия не спускает с тебя глаз. Св. Лючия является покровителем слепых. По легенде ей выкололи глаза, но она все равно продолжала видеть. Но истинный смысл этой фразы - ирония или шутка. Самый яркий пример, чтобы это проиллюстрировать, я нашла вот такой: - Спасибо, красавчик! - Красавчик? Я? Пусть Святая Лючия не спускает с тебя глаз! 🔵 Santa Rita, Rita Rita, lo que se da