Найти в Дзене
LOVELYтература

5 писателей-русофобов, на книгах которых мы выросли

Русофобия – понятие не новое. Начиная с 16 века на почве территориального соперничества или по другим причинам пропаганду против русского народа вели государственные деятели, историки, литераторы из соседних стран и тех, кто находится в отдалении. Вы, возможно, очень удивитесь, когда узнаете, кто из известных писателей нелестно отзывался о русских! Это авторы, на чьих детских произведениях мы выросли. Однако это не отменяет голых фактов, поэтому представляю 5 русофобских историй о популярных литераторах!* *всю информацию нашла в интернете, она общедоступная. И, конечно, пост написан исключительно в ознакомительных целях! Редьярд Киплинг Британский писатель Редьярд Киплинг слыл патриотом своей страны, а еще расистом и ксенофобом. К русским относился с откровенным презрением, даже брезгливостью, если судить по его произведениям. Например, в романе «Ким», главный подлец – русский офицер. А в рассказе «Бывший» – просто «классический» образ русского тех времен! Говоря коротко, книга повеств
Оглавление

Русофобия – понятие не новое. Начиная с 16 века на почве территориального соперничества или по другим причинам пропаганду против русского народа вели государственные деятели, историки, литераторы из соседних стран и тех, кто находится в отдалении.

Вы, возможно, очень удивитесь, когда узнаете, кто из известных писателей нелестно отзывался о русских! Это авторы, на чьих детских произведениях мы выросли. Однако это не отменяет голых фактов, поэтому представляю 5 русофобских историй о популярных литераторах!*

*всю информацию нашла в интернете, она общедоступная. И, конечно, пост написан исключительно в ознакомительных целях!

Редьярд Киплинг

Британский писатель Редьярд Киплинг слыл патриотом своей страны, а еще расистом и ксенофобом. К русским относился с откровенным презрением, даже брезгливостью, если судить по его произведениям. Например, в романе «Ким», главный подлец – русский офицер. А в рассказе «Бывший» – просто «классический» образ русского тех времен! Говоря коротко, книга повествует об английском лейтенанте, которого русские держали в плену, сослали в Сибирь, где он провел 30 лет в скитаниях и бегах. Начало этого рассказа выглядит так:

«Необходимо понимать, что русский вполне приятен в общении, но лишь пока он держит себя в руках. Как азиат он обаятелен. Однако, настаивая на том, чтобы с ним обращались, как с самым восточным из европейцев, а не с самым западным из азиатов, он превращается в расовую аномалию, с которой чрезвычайно трудно справиться».

Виктор Гюго

Популярного французского писателя нельзя назвать стопроцентным русофобом. Однако он рос в непростое время, когда к русским в его стране относились с презрением и страхом. В юности Гюго стал свидетелем разгрома Наполеона, и хотя поначалу его привлекали «варвары с севера», он видел в их экзотику, со временем мнение писателя поменялось. Романтик превратился в борца за мир, активным политиком. Он противостоял императору Николаю, говоря про него: «Он держит в своих руках крест, который превращается в меч, и скипетр, который превращается в кнут». Гюго писал памфлеты против России, помогал и симпатизировал русским «борцам с режимом».

Жюль Верн

Еще один знаменитый француз, Жюль Верн, был непреклонным патриотом своей страны и, разумеется, не мог оставаться равнодушным к ее противникам. Он также поддался дипломатической истерике после подавления польского восстания 1863 года и еще находился под впечатлением, когда писал свой знаменитый роман «Двадцать тысяч лье под водой». Итак, изначальный замысел книги был таков – по словам самого Верна:

«Польский аристократ, чьи дочери были изнасилованы, жена зарублена топором, отец умер под кнутом, поляк, чьи друзья гибнут в Сибири, — видит, что существование польской нации под угрозой русской тирании! Если такой человек не имеет права топить русские фрегаты всюду, где они ему встретятся, значит, возмездие — только пустое слово. Я бы в таком положении топил безо всяких угрызений совести…»

Издатель гнева Верна не разделил и, поскольку не хотел терять русский рынок, где приветствовали романы писателя, заставил его переписать сюжет. Но осадочек то остался…

-2

Марк Твен

Американскому писателю Марку Твену приписывают нелюбовь к русскому миру. А ведь первое его впечатление о России было положительным! В возрасте 31 год он посетил Крым и даже лично виделся с императором Александром II. Отзывался о нем положительно, как и обо всех русских. Но когда Твен стал знаменитым писателем, мнение его о России в корне поменялось. Стал говорить, что царизм подлежит уничтожению, и в письмах встречались смелые строки: «Надеюсь, кто-нибудь убьет русскую [царскую] семью». Позволял себе фривольные замечания о русских («если бы они могли думать!»), и даже в знаменитом детском произведении «Том Сойер» есть строки: «Или вот Россия. Она раскинулась повсюду и везде, а ведь на этом свете она не важнее Род-Айленда, а ценного в ней – еще меньше того».

Астрид Линдгрен

Шведская сказочница Астрид Линдгрен «переплюнула» по моему мнению всех вышеперечисленных литераторов-русофобов. Во время Второй мировой войны она находилась в Стокгольме и вела «Военные дневники». Лишь в 2015 году их опубликовали, и читатели поразились откровениям автора… Запись от 18 июня 1940 года гласит:

«Ослабленная Германия означает для нас, шведов, лишь одно: русские сядут нам на шею. А если уж на то пошло, то лучше я буду всю оставшуюся жизнь кричать „Хайль Гитлер!“, чем иметь здесь, в Швеции, русских. Ничего более отвратительного я не могу себе и представить»

Во время русско-финской войны писательница, конечно, заняла сторону последних. А страх и ненависть перед русскими не отпускали ее до конца войны… Зная, что происходит на полях сражений и вы тылу, Линдгрен называла Россию страной, «которая извлекает самые большие выгоды из этой войны». Во время Сталинградской битвы жалела немецких солдат, которым, очевидно, очень холодно в негостеприимной России. И никак не могла смириться, что другие люди «превращают русских в голубков мира». Даже когда Берлин пал.

Читайте наш канал, любите друг друга и литературу!