Найти в Дзене
СЛОВО НА МИЛЛИОН

Как слова могут отшлёпать, или копирайтер, не хами!

Неумелый копирайтинг может подпортить репутацию бизнеса.
Вот пример.
Предприниматель покупает дорогую кофемашину, размещает её
в проходном месте, подсыпает зёрна, протирает тряпочкой, меняет сиропы – в общем, делает всё, чтобы люди пили кофе и получали удовольствие. А сам он – прибыль.
Но с копирайтером предприниматель прогадал. Тот хотел написать просто, но получилось по-хамски.
Кофемашина капслоком орёт на тебя:
ПОСТАВЬ СТАКАН
Эй, полегче! Таким тоном продавщица в универсаме говорила:
НЕ ЗАДЕРЖИВАЙ ОЧЕРЕДЬ. Или уборщица в школе:
НАДЕНЬ СМЕНКУ, КОМУ ГОВОРЯТ!
Вроде бы обычные слова: ну «поставь», ну «стакан». Но их сочетание рождает подтекст.
Вот так, в повелительном наклонении с нами разговаривали те, кто считал себя выше по статусу. Например, родители в детстве:
- помой посуду
- убери в комнате
Или строгая училка:
- сдавай тетрадь
- пиши пример.
И от этого «поставь стакан» веет тем же назиданием. Грубовато. Неуважительно. Будто отшлёпали.
Живое общение всё

Неумелый копирайтинг может подпортить репутацию бизнеса.

Вот пример.
Предприниматель покупает дорогую кофемашину, размещает её
в проходном месте, подсыпает зёрна, протирает тряпочкой, меняет сиропы – в общем, делает всё, чтобы люди пили кофе и получали удовольствие. А сам он – прибыль.
Но с копирайтером предприниматель прогадал. Тот хотел написать просто, но получилось по-хамски.
Кофемашина капслоком орёт на тебя:

ПОСТАВЬ СТАКАН

Эй, полегче! Таким тоном продавщица в универсаме говорила:
НЕ ЗАДЕРЖИВАЙ ОЧЕРЕДЬ. Или уборщица в школе:
НАДЕНЬ СМЕНКУ, КОМУ ГОВОРЯТ!

Вроде бы обычные слова: ну «поставь», ну «стакан». Но их сочетание рождает подтекст.

Вот так, в повелительном наклонении с нами разговаривали те, кто считал себя выше по статусу. Например, родители в детстве:
-
помой посуду
- убери в комнате

Или строгая училка:
-
сдавай тетрадь
- пиши пример
.
И от этого «поставь стакан» веет тем же назиданием. Грубовато. Неуважительно. Будто отшлёпали.

Живое общение всё это нивелировало бы за счёт интонации и харизмы говорящего:
-
Зай, поставь стакан.
- Мам, у меня руки в муке, поставь стакан
- Детка, ты или поставь стакан, или подставь рот для своего капучино.


Но у кофемашины нет ни харизмы, ни интонации. Мы произнесём фразу так, как нам подскажет жизненный опыт. А жизненный опыт нас не обманет.
Поставь стакан, ты, идиота кусок – вот что мы услышим
в этой фразе.

Но это же классический call to action, призыв к действию, скажет копирайтер. Если не поставишь стакан, кофе польётся мимо.
Тебе же хуже.

А мы и не спорим с тем, к чему призывать. Спорим с тем, как.

Копирайтер может выразить одно сообщение десятком разных способов: нейтрально, уважительно, дружелюбно. Но не пассивно-агрессивно.

Например.

Место для стакана

Скорее ставь стаканчик

Стаканчик – вот сюда!

Ставь стаканчик – пей кофеёчек

Стаканчик – сюда. Кофеёчек – в себя.

Какой бы вариант вы выбрали, владей вы кофемашиной?
Лайк, если мой вариант лучше того, что есть)

Или, может, у вас свой вариант?
Поделитесь в комментариях.
А если тема интересна. Тогда разовьём её, и расскажу о том, как дизайнеру удалось изменить сухое высокомерие в дорожном знаке на милоту и доброту.