Математик, астроном, представитель персидской поэзии. Он известен своими четверостишиями – рубайи
Но почему так сложно переводить его произведения?🧐
⚪️ Дело в особой стихотворной форме: чтобы смысл был близок читателю, переводчики адаптировали оригинальные тексты
⚪️ Э. Фицджеральд, В.Л. Величко, И. Тхоржевский – лишь некоторые среди многих переводчиков
⚪️ Существуют переводы-вариации и подстрочные переводы, сравнение которых демонстрирует многогранность трактовок. Не всегда соблюдается четырехстрочный стиль, используются переводы с английского и французского
⚪️ Интересно, что хотя многие рубайи приписываются Омару Хайяму, исследователи не могут точно проследить их происхождение
Стоит признать, что подлинный смысл и сейчас доступен лишь носителям языка оригинала. Однако, именно многообразие перевода поддерживает увлечение читателей Омаром Хайямом 🙌
А у Вас есть любимое рубайи Омара Хайяма?
Хорошей недели
Ваши @annies_translators
#перевод #переводчики #лингвистика #литература