Математик, астроном, представитель персидской поэзии. Он известен своими четверостишиями – рубайи Но почему так сложно переводить его произведения?🧐 ⚪️ Дело в особой стихотворной форме: чтобы смысл был близок читателю, переводчики адаптировали оригинальные тексты ⚪️ Э. Фицджеральд, В.Л. Величко, И. Тхоржевский – лишь некоторые среди многих переводчиков ⚪️ Существуют переводы-вариации и подстрочные переводы, сравнение которых демонстрирует многогранность трактовок. Не всегда соблюдается четырехстрочный стиль, используются переводы с английского и французского ⚪️ Интересно, что хотя многие рубайи приписываются Омару Хайяму, исследователи не могут точно проследить их происхождение Стоит признать, что подлинный смысл и сейчас доступен лишь носителям языка оригинала. Однако, именно многообразие перевода поддерживает увлечение читателей Омаром Хайямом 🙌 А у Вас есть любимое рубайи Омара Хайяма? Хорошей недели Ваши @annies_translators #перевод #переводчики #лингвистика #литерат
ОМАР ХАЙЯМ. ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА
10 июля 202310 июл 2023
57
~1 мин