Найти в Дзене
Журнал "Лучик"

Что за песенку насвистывал пират из «Острова сокровищ»?

Вспомним главу о том, как доктор Ливси, капитан Смоллет и сквайр Трелони сбежали с корабля, захваченного пиратами:

...Шестеро негодяев угрюмо сидели под парусом на баке. Шлюпки стояли на берегу возле устья какой-то речонки, и в каждой сидел матрос. Один из них насвистывал «Лиллибуллеро». (...) Заметив нас, матросы, сторожившие шлюпки, засуетились. «Лиллибуллеро» смолкло...
Добавьте описание
Добавьте описание

Что такое «Лиллибулле́ро»? Очевидно, какая-то популярная песенка, – иначе как бы её мог насвистывать простой матрос? (Вы представляете себе пирата, насвистывающего «Мессу си минор» Баха?)

А вот представьте себе: мелодию этой песенки сочинил знаменитый английский композитор Генри Пёрселл. В 1686 году в Англии в издательстве Плейфорда вышел сборник нот для обучения игре на флейте под названием «Восхитительный друг» («The Delightful Companion»). В сборнике была пьеса Генри Пёрселла, состоявшая из двух частей – бодрого марша и весёлого трёхдольного танца (джиги).

Генри Пёрселл (1659–1695)
Генри Пёрселл (1659–1695)

Марш сейчас помнят только серьёзные специалисты-музыковеды, а вот джигу ждала совершенно удивительная судьба. Мелодия оказалась настолько простой и «заразительной», что её немедленно начали играть все, кому ни лень – от лондонских аристократов до простых уличных музыкантов.

Добавьте описание
Добавьте описание

В том же 1686 году лорд Томас Уортон, известнейший английский политик, сочинил на мелодию Пёрселла текст. Текст был, мягко говоря, скандальный. Для того, чтобы его понять, нам придётся произвести небольшую экскурсию в английскую внутреннюю политику тех лет...

Великобритания – это объединение «трёх корон»: Англии, Шотландии и Ирландии. В Англии и Шотландии тех лет примерно 98% жителей были протестантами. Оставшиеся 2% были римскими католиками. А вот в Ирландии всё было наоборот – там около 80% населения были католиками, и только 20% были протестантами. Католики с протестантами друг друга мягко говоря недолюбливали. То и дело случались кровавые стычки.

В 1685 году на престол «трёх королевств» взошёл 52-летний Яков II Стюарт. Он был католиком, то есть у себя в Англии он представлял интересы двухпроцентного меньшинства, что, само собой, мало кому нравилось.

Яков II Стюарт (1633–1701)
Яков II Стюарт (1633–1701)

Население разделилось на две партии. Протестантскую оппозицию презрительно называли «виггаморами» («whiggamors»), или «вигами», то есть по-шотландски «погонщиками скота».

Это январь 1642 года, король Карл I (1600-1649) с вооружёнными сторонниками входит в Палату общин, чтобы арестовать пятерых членов парламента, которые возражали против его реформ церкви и государства. (Это действие привело к гражданской войне и в конечном итоге к казни короля, под эшафотом которого, как помним сидел сам Атос с носовым платком.)
Это январь 1642 года, король Карл I (1600-1649) с вооружёнными сторонниками входит в Палату общин, чтобы арестовать пятерых членов парламента, которые возражали против его реформ церкви и государства. (Это действие привело к гражданской войне и в конечном итоге к казни короля, под эшафотом которого, как помним сидел сам Атос с носовым платком.)

Королевскую партию (в которой изначально были католики и умеренные протестанты) в ответ политические оппоненты стали называть по-ирландски «тори» («toruighe»), то есть «отъявленными бандитами».

Изначально баланс был не в пользу вигов – в 1685 году король жестоко разгромил поднявшееся было восстание герцога Монмута и чувствовал себя вполне уверенно.

Эпизод восстания Монмута, известного также как "Восстание с вилами"
Эпизод восстания Монмута, известного также как "Восстание с вилами"

Вроде бы как логика подсказывает – если уж тебе довелось править страной, в которой есть две враждебные религиозные общины, надо как-то всё-таки лавировать, находить компромиссы. Однако Яков II был человеком заносчивым, неумным и слабохарактерным. Он тут же начал на все руководящие посты – и в парламенте, и в армии, и в министерствах – назначать исключительно католиков, преимущественно ирландцев. А в Англии и Шотландии, напомним, католиков было только 2%! Даже сам папа Римский писал королю, что «надо быть осторожнее и дипломатичнее в таких тонких вопросах», но королю было, что называется, «до лампочки».

В 1686 году лордом-наместником Ирландии был назначен Ричард Талбот, герцог Тирконнел, закоренелый католик (первый наместник-католик в Ирландии за 200 лет).

Ричард Талбот (1630–1691)
Ричард Талбот (1630–1691)

Само собой, он начал ещё интенсивнее продавливать политику короля – заменять протестантов католиками везде, где только можно. Причём католики были (нетрудно догадаться) ирландского происхождения. В Англии и Шотландии это встретили «в штыки». Яков II быстро терял поддержку внутри страны, но упорно отказывался это замечать...

И вот в том же 1686 году маркиз Уортон пишет абсолютно убийственный текст на популярнейшую музыку Генри Пёрселла:

Эй, брат ирландец, слыхал ли новости, Лиллибульеро булен-а-ла? У нас будет новый лорд-наместник,
Лиллибульеро булен-а-ла! Леро, леро, лиллибульеро, Лиллибульеро булен-а-ла!
Да это же Талбот, душою клянусь, Тот самый, который перережет глотки англичанам! Старина Талбот будет править, С помощью храбрецов из-за границы, Которые ещё во Франции поклялись, Что протестант никогда не будет наследником!
И каждый, кто не пойдёт на [католическую] мессу, Тот будет изгнан, как последний осёл! Было найдено давным-давно пророчество, Что страной будет править помесь осла и собаки И вот пророчество исполняется – Талбот – это собака, а Тирконнел – осёл!

Песенка немедленно разлетелась по всей стране – её втихаря распевали во дворцах, на кухнях, на улицах и в парках. Были даже донесения, что эту антикатолическую песенку распевали – кто бы вы думали? – солдаты из личной охраны короля Якова! Тщетно пытаясь вытравить «лиллибульерную заразу», король вступил в «информационную войну» – приказал сочинить для неё другой вариант текста, «за короля и против протестантов». Но ничего не получилось.

Но что же такое это самое «лиллибульеро»? – спросите вы. А это немножко искажённая ирландская фраза «Lile ba léir é, ba linn an lá» – «лиле ба лерь э, ба линь ан ла», то есть «лилия была чиста и день был наш».

Лилия – это герб католической Франции, а сама фраза была паролем ирландцев во время восстания 1641 года, когда католики устроили в Ирландии самую настоящую резню протестантов. В одном только Ольстере было убито около 12 000 человек, причём восставшие не щадили ни женщин, ни детей. Так что песенка ещё и напоминала постоянно о трагедии 1641 года. Это была, как бы сейчас сказали, самая настоящая «информационная бомба».

Ольстерская резня 1641 года. Старинная гравюра
Ольстерская резня 1641 года. Старинная гравюра

Восстание против короля не поднималось только по одной причине – он был уже довольно стар, болен и у него не было детей. Наследницей должна была стать Мария, принцесса Оранская, которая была протестанткой. Однако в 1688 году у 55-летнего короля неожиданно рождается сын, «католический наследник».

Англия и Шотландия немедленно восстали. Произошедшее было в дальнейшем названо «Славной революцией», и вся страна триумфально распевала «Лиллибульеро».

Поэтому неудивительно, что маркиз Томас Уортон, автор текста, любил говаривать впоследствии: «Одною только песенкой я прогнал короля трёх королевств!».

Как же звучит мелодия этой знаменитой песенки? Что, в конеце концов, это пират насвистывал? Давайте послушаем:

А теперь со словами (но текст другой – Nottingham Ale, вариант начала XIX века):

Добавьте описание
Добавьте описание