Итальянский язык принадлежит к группе романских языков, к которой относятся также французский, испанский, португальский, румынский, каталанский, галисийский и ретороманский. Объединяет романские языки общий предок – латынь.
Итальянский является государственным языком Италии, одним из государственных языков Швейцарии (наряду с немецким, французским и ретороманским), официальным языком республики Сан-Марино, а также один из 23 языков Евросоюза.
Итальянский является и одним из официальных языков Ватикана, города-государства, на территории которого по данным 2011 года проживает 793 жителя, из которых 739 считают себя итальянцами.
Кроме того, за пределами Италии в разных странах мира проживают несколько миллионов человек, считающих итальянский родным языком. Это прежде всего потомки итальянских эмигрантов в США, Аргентине, Бразилии, Австралии, Канаде, Венесуэле. Историки утверждают, что в период с момента создания единого итальянского государства в 1861 году и до 1976 года из страны эмигрировали около 30 миллионов человек.
10 интересных фактов об итальянском языке:
1. В итальянском алфавите 21 буква, в нём отсутствуют буквы J, K, W, X, Y. Эти буквы могут встречаться в заимствованных словах, но чётких правил чтения они не имеют.
2. Подавляющее большинство итальянских слов заканчивается на гласные. На согласные могут заканчиваться только заимствования, а также несколько артиклей, предлогов и междометий.
3. Фонетика играет важную роль. Все звуки произносятся чётко. Если написано “pomodoro”, то надо чётко четыре раза произнести “o”. Федерико, Паоло, Франко, Валентино, Нино – мужчины, а Федерика, Паола, Франка, Валентина, Нина – женщины. Если мы плохо произносим окончание, то рискуем назвать мужчину женским именем, что вряд ли ему понравится. То же самое касается двойных согласных: в отличие от многих других языков, в итальянском все двойные согласные чётко проговариваются. Иначе вместо “fatto” (факта) у нас получится “fato” «рок, фатум», вместо “cappello” (шляпа) – “capello” (волос), вместо “pappa” (каша) мы рискуем предложить малышу “papa” (папу римского).
4. Не менее важную роль играет интонация. Особой вопросительной конструкции тоже не существует, поэтому вопрос от утверждения может отличаться исключительно интонацией.
5. Итальянский язык имеет множество диалектов, которые различаются по регионам Италии. Некоторые из них настолько отличаются от стандартного итальянского, что могут быть поняты только местными жителями. По многим признакам их стоит считать скорее отдельными языками, а не диалектами. Это касается, в частности, сицилийского, сардского, неаполитанского, пьемонтского. По самым скромным подсчётам итальянских диалектов больше 60, а если мы будем досконально учитывать все различия, то можем насчитать и более 600.
6. Благодаря диалектам в итальянском один и тот же предмет может иметь свои названия в разных регионах. Так на Севере пакет скорее всего назовут словом “sacchetto”, а в Центре и на Юге используют слово “busta”. Чтобы вытереть кухонный стол, на Севере мы используем “canovaccio”, а на Юге - “straccio”. Чтобы аккуратно повесить одежду в шкаф, на Севере нам понадобится “gruccia”, а в Центре вешалку мы назовём “stampella”.
7. Многие музыкальные термины, используемые во всем мире, происходят из итальянского языка: "piano", "forte", "allegro", "soprano". Правда, иногда их основное значение в итальянском языке может нас удивить: “allegro” означает «весёлый» (а не «быстрый», как многие думают), “opera” – это «произведение», от латинского слова “opus”.
8. Итальянский язык раньше, чем другие языки, получил свою лингвистическую академию. В 1583 году была создана Академия делла Круска (Accademia della Crusca), целью которой изначально стало создание единого литературного языка и выработка языковой нормы. Её можно считать старейшей лингвистической академией в мире. Она появилась во Флоренции и именно там и по сей день находится её штаб-квартира.
9. Создание итальянского общенационального литературного языка тесно связано с Флоренцией и авторами, называемыми не иначе как «три венца итальянской литературы»: Данте, Петраркой и Боккаччо.
10. Несмотря на наличие самой старой в мире языковой академии, в Италии до сих пор нет утверждённой законодательно языковой нормы. Поэтому зачастую на вопрос «а как всё-таки правильно?» однозначного ответа вы не найдёте.
Если вам интересна Италия и итальянский язык, не забудьте подписаться на наш канал! А на сайте нашей онлайн-школы Italianissima вы найдете не только курсы итальянского языка, но и множество программ и разнообразных событий, посвященных Италии!