Конструкция "I wonder" используется для выражения любопытства или желания что-то узнать или понять. To wonder [ˈwʌndə] – удивляться, интересоваться "I wonder" переводится на русский язык словом «Интересно» и ведёт за собой придаточное предложение, в котором мы как раз и сообщаем что же нам интересно. Следует обратить внимание на то, что такие предложения имеют прямой порядок слов, т.е. это утвердительные предложения, а не вопросительные. Хотя, в них и используются вопросительные слова. Можно выделить несколько вариантов использования конструкции "I wonder". 1. I wonder if (whether)+ придаточное предложение I wonder if (whether) it will rain tomorrow. - Интересно, будет ли завтра дождь. Это значит, что я не уверена пойдет ли дождь завтра или нет, но мне бы хотелось знать. I wonder (whether) if the train is on time. - Интересно, придет ли поезд вовремя. Такой вопрос я все время задавала себе, когда жила в Нью-Йорке и ехала на работу. Поезд в метро мог опоздать и на 45 минут… В Москв
Ужасно интересно, все то, что неизвестно! "I wonder" – “Интересно"
16 июля 202316 июл 2023
431
3 мин