Никто из ныне живущих доподлинно не знает, как звучал древнерусский. В начале своего существования (5-7 вв.) - это язык устный, до конца 10 века не имевший упорядоченной письменности. По сути, любая реконструкция древнерусской языковой системы - это некоторая схема, условность.
Древнейшие восточнославянские рукописи представляют собой религиозные тексты, которые, в основном, написаны по-старославянски, то есть на другом языке. К таким относится самая древняя на сегодняшний день рукописная находка - Новгородская цера (это тексты псалмов, написанные друг поверх друга) и Остромирово евангелие - тоже новгородский памятник, в котором из древнерусского только приписка в конце, сообщающая о времени создания книги и содержащая пару пожеланий от исполнителя-копииста своим заказчикам.
Как любой естественный язык, он никогда не был одинаковым на всей территории, где жили восточные славяне. Древнейшие особенности современных русских говоров - это как раз различия в речи вятичей, кривичей, полян, древлян… В относительном единстве своих диалектов древнерусский существовал примерно с 7 по 14 век и за это время существенно изменился.
Что на самом деле представлял собой живой язык, звучавший на улицах восточнославянских городов, можно только предположить. Делая реконструкцию, условно принимаем, что восстанавливаем язык на конец 10 века, когда появилась письменность. Остановлюсь на самых ярких чертах, которые отличают эту систему от современной.
Фонетика
В звуковом строе древнерусского есть принципиальные отличия от современного русского. Во-первых, в ней больше гласных. Кроме привычных нам О, А, У, Ы, И, Е было еще три звука: редуцированные Ъ и Ь (по существующей среди лингвистов шутке, эти звуки произносились, как будто вам внезапно дали под дых: Ъ как краткий О, Ь - как краткий Е) и звук Ҍ - средний между И и Е. Какое-нибудь слово типа лес наши предки произносили как «лиесо».
Согласные тоже не все такие, как сейчас. Самое яркое отличие - мягкие Ж, Ш, Ц. Когда начинаешь тренировать такое мягкое произношение муж’ь, ж’ена, отьц’ь, нош’а, речь как будто бы становится мягкой и нежной.
Древнерусский, как церковнославянский, окающий язык, то есть А, О, Е в безударном положении обязательно различаются. Северные говоры в этом смысле звучат вполне архаично. Все слоги в древнерусском открытые, то есть на согласный звук слово заканчиваться не может, там обязательно будет хотя бы удар под дых.
Грамматика
В древнерусском другие окончания грамматических форм. У глаголов в настоящем времени, например, - мягкие: они идуть, глядять.
В принципе, в древнерусском больше этих самых форм. У существительных до 12 разновидностей склонения, а прилагательные склоняются в кратких формах. Наши застывшие во фразеологизмах на босу ногу и по белу свету родом оттуда. У глаголов четыре прошедших времени и три будущих, поэтому сейчас при переводе всякий раз нужно хорошенько думать о значении: был ли у действия результат, завершено оно или нет.
Вот, к примеру, плюсквамперфект (в переводе с латинского - "более чем совершенное" время). Эта форма указывает на действие, которое предшествовало другому в прошлом. В русской грамматике его еще называют предпрошедшим или давнопрошедшим. Древнерусский плюсквамперфект в его архаичном виде был утрачен к 14 веку, но значение "более чем совершенного" оказалось живучим:
- в современных говорах сохраняется употребление типа: «земля была высохла да опять промокла» или «он был женивши, теперь разошотцы»;
- в литературном языке похожее значение выражается сочетанием со словом «было»: пошел было, хотел было (прерванное прошедшее).
А Ф.И.Буслаев считал плюсквамперфектом сказочный зачин «жили-были».
В 10 веке в древнерусском ещё было двойственное число, и оно пригождалось, когда речь шла о паре или двойных предметах: бока, рога, берега имеют сейчас такие окончания (вместо боки, роги, береги) именно поэтому.
Синтаксис в древнерусском ну вообще другой, хотя порядок слов такой же свободный, как сейчас. Например, в древнерусском редко используется личное местоимение как подлежащее. Язъ есмь - избыточно, потому что есмь - это и так первое лицо. Кстати, древнерусское местоимение «я» - это «язъ», а не «азъ», как считают многие. Начальное "а" в данном случае - признак церковнославянизма, там это слово и осталось.
Формы существительных с предлогами встречаются редко, подчинительных союзов и союзных слов типа потому что или который вообще нет. Зато вот начитать новое грамматическое построение с союза «а» (ср. Наше «А он что? А она что? А я возьму и приду!») - древнейшая черта восточнославянского синтаксиса.
Лексика
Каким бы удивительным это ни казалось, русские слова (если не брать в расчет звучание и грамматические формы) не особенно изменились за 1000 лет. Странно в современных стилизациях заменять боль на недуг, птица на птаха, и уж тем более свобода на воля - в каждой паре оба слова были в древнерусском.
В 10 веке, к моменту первых письменных фиксаций уже были заимствованные слова: грецизмы, германизмы, тюркизмы, финно-угорские и скандинавские. Были и старославянизмы в большом количестве: типа безмолвие, благо или глас.
Если говорить о субъективном восприятии этой реконструкции, рисуется образ неспешно говорящего вполне себе мягкого человека - добавьте сюда музыкальное ударение - и древнерусская речь в воображении превратится в песню.
Больше интересного о русском языке в Телеграм-канале