Найти тему
Слово за слово

Дядя или тётя?

В современной русской речи не существует различий между дядьями со стороны отца и матери. И отцовского брата называют дядей, и материнского. Но так было не всегда. Кто интересуется исторической лингвистикой, знают, что до XVI века брата по отцовской линии называли стрый (строй), а по материнской – вуй (чаще уй). Затем эти названия перешли в разряд архаичной лексики, а их место заняло универсальное и более привычное нам слово дядя.

Однако такая ситуация характерна в основном для русского языка. Другие славянские народы (за исключением восточнославянских) сохранили и стрыя, и вуя, при этом общее название дядя им неизвестно. Так откуда же взялось это слово? Источником послужило детское дя- (ср. тятя, мама, папа, дедя и пр.). П.Я. Черных указывает, что в берестяных грамотах дядя появляется не ранее XIV века. Более ранним образованием, по его мнению, является тетя или тета.

Как мы сказали, в самых ранних древнерусских и церковнославянских текстах слово дядя не встречается, зато в восточнославянских диалектах оно употреблялось в значении «отец» или «старик». Как пишет О. Трубачев в книге «История славянских терминов родства», в украинских говорах «дядю» и «дядик» и сегодня употребляются в значении «отец». Возможно, это свидетельствует о том, что в представлении древних славян всех старших мужчин в роде почитали наравне с отцом? Дя-дя (или в более раннем варианте те-тя, тя-тя) значило «взрослый».

Добавим, что в древних славянских языках для тетки по отцу и по матери не было отдельных наименований. Как поясняет О. Трубачев, для обозначения использовались производные от стрый и вуйстрыиня, вуйка и т.п.

Таким образом, до XVII века дядями называли не родственников, а посторонних взрослых мужчин. Слово наделялось семантикой «старший, почитаемый, словно отец». Архаичным значением дядька является «воспитатель» – тот, кто может поделиться опытом, научить житейской мудрости, ремеслу. Эта традиция наблюдается и в современном языке, когда дядями называют не только определенную степень родства, но людей уважаемых. Так, до сих пор родители говорят своим чадам: «дядя полицейский» или «тетя врач». Вот и получается, что слова дядя и тетя сложились не только по общей модели детских слов, но также возникли из единого семантического ядра.

Можно добавить, что еще позднее обрело современное значение слово племянник. Как явствует из его корня, племянником в прежние время назывался вообще родственник, соплеменник, «человек одного племени».