📚 ✍️В «московских» главах всех вариантов романа «Мастер и Маргарита» также возникали отчетливые владикавказские мотивы. ✨Один из них — история директора Варьете. Герой, выброшенный Воландом из Москвы, попадал во Владикавказ, где видел парк Трек, реку Терек, пеструю мечеть и Столовую гору. В первой тетради романа 1928—1929 гг. Варьете возглавлял Гарася Педулаев, прототипом которого был владикавказский соавтор М.А. Булгакова по пьесе «Сыновья муллы» кумык Туаджин Пейзуллаев. М.А. Булгаков встречался с ним в Москве, где в 1936 г. Т. Пейзуллаев скончался. ✔️В этом варианте романа Гарася из Москвы попадал прямо во Владикавказ, согласно реконструкции текста М.О. Чудаковой, он увидел «громоздя[щуюся высоко в небе] тяжелую [гору с плоской как] стол вершиной <...>».
✔️В последующих вариантах романа писатель дал герою имя Степы Лиходеева. Он попадал во Владикавказ аналогичным образом: «Открыв глаза, он увидел себя в громаднейшей тенистой аллее под липами. Первое, что он ощутил, это что ужасный московский воздух <...> исчез и сменился сладостным послегрозовым дуновением от реки. И эта река, зашитая по бокам в гранит, прыгала, разбрасывая белую пену, с камня на камень в двух шагах от Степы. На противоположном берегу громоздились горы, виднелась голубоватая мечеть. Степа поднял голову, поднял отчаянно голову вверх и далее на горизонте увидал еще одну гору, и верхушка ее была косо и плоско срезана. Сладкое, недушное тепло ласкало щеки. Грудь после Москвы пила жадно напоенный запахом зелени воздух... Среди белого дня в сказочной аллее стоял человек <...> — Скажите, <...> что это за гора? <...> — Столовая гора. — А город, город это какой? <...> — Это — город Владикавказ».
☝️Примечательно, что Степа Лиходеев вылетает из нехорошей квартиры в доме на Садовой рядом с Патриаршими прудами. Он как бы летит с Патриарших прудов в Трек. Патриаршие пруды с липовыми аллеями вокруг пруда, вероятно, напоминали М.А. Булгакову южные аллеи Трека вдоль прудов и Терека. Лишь в последнем варианте романа (вероятно, из осторожности) писатель изымает всякое упоминание о Владикавказе, и Степа Лиходеев оказывается в Ялте.
✅ Во второй тетради 1928—1929 гг. появляется чрезвычайно интересный сюжет: Иванушка Бездомный, обезумев после смерти Берлиоза, преследует Воланда, при этом ему было видение Пилата в московском трамвае и пальм вокруг Патриарших прудов, которые превращаются в липы: Трамвай проехал по Бронной. На задней площадке стоял Пилат, в плаще и сандалиях, держал в руках портфель. «Симпатяга этот Пилат, — подумал Иванушка, — псевдоним Варлаам Собакин»... <...>
Как поехал наш Пилат
На работу в Наркомат
Ты-гар-га, маты-гарга! <...>
— Гражданин! Петь под пальмами не полагается. Не для того сажали их. — В самом деле. Не видал я пальм что ли, — сказал Иванушка, — да ну их к лысому бесу <...> Очнулся Иван на траве в сумерках на Патриарших Прудах, и пропали пальмы, а на месте их беспокойные коммуны уже липы посадили».
✅ Образы Ивана Бездомного и мастера в романе явно соотнесены между собой, и в истории Иванушки можно усмотреть автобиографические элементы. Булгаковеды уже обратили на это внимание: в 1923 г. в газете «Гудок», где тогда и работал М.А. Булгаков, была опубликована заметка под псевдонимом «Иван Бездомный», исследователи полагали, что она и принадлежала перу самого писателя. В этой трудной и мучительной эволюции в каком-то смысле отражена ведь и сложная духовная эволюция самого автора от атеиста — студента медицинского факультета до глубоко верующего художника-ясновидца. ✨При этом в романе подчеркивается возраст мастера: Человек примерно лет тридцати восьми. Тем самым, он лет на 10—11 старше, чем Иешуа в «древних» главах, где ему было около двадцати семи лет. Если сопоставлять возраст самого писателя в разные периоды с указаниями на возраст персонажей его романа, то получается, что в 1920 г. ему было двадцать восемь лет, а в 1930 г. — тридцать восемь. ✨️Иван Бездомный и мастер отчасти отражали две фазы биографии самого М.А. Булгакова, включая его путь от юношеского атеизма к возвращению к вере. Момент религиозного прозрения мог наступить для М.А. Булгакова именно после чудесного спасения перед Пасхой 1920 года.
🤔 Описание обстоятельств ареста Бездомного могло в некоторой мере отразить реальные воспоминания писателя от его ареста во Владикавказе: «А доставлены вы были к нам в кальсонах». Иван Бездомный (Понырев) весной страдает от кошмаров, навеянных образами казни в Ершалаиме. В романе эти образы почерпнуты им из рассказов об Иешуа и из последующей его научной деятельности. Но для самого М.А. Булгакова, как мы видели, «древние» и «евангельские» реминисценции были его глубоко личными воспоминаниями о казнях времен гражданской войны и о собственном чудесном избавлении. Таким образом, он наделяет своего героя автобиографическими переживаниями.
✴️ Находясь в клинике Стравинского, Иван почему-то видит реку, поразительно похожую на Терек, опять это явная реминисценция владикавказских времен, река, которую мог видеть из окна тюрьмы на Тифлисской улице во Владикавказе сам М.А. Булгаков: «Иван тихо плакал, сидя на кровати и глядя на мутную, кипящую в пузырях реку». Сообщение о пропаже имени и документов мастера, который исчез из клиники Стравинского, могло также в пародированном виде восходить к ситуации освобождения из владикавказской тюрьмы, где в спешке первых дней красной власти весны 1920 г. документы могли быть либо вообще не оформлены, либо с легкостью изъяты и уничтожен.
✔️В разных вариантах романа «Мастер и Маргарита» Иванушка Бездомный на Патриарших прудах требует проверить документы Воланда и говорит Берлиозу, что он «эмигрант-белогвардеец... <...> здесь Гепеу пахнет... это шпион..., белогвардейский шпион, белый, перебравшийся к нам».
✅ Неразрывная связь «древних» глав, наполненных кавказскими реминисценциями, с московскими незаметно подчеркивается и другими деталями. Так, в доме Грибоедова при описании распределения летних путевок появляется упоминание кавказских мест, знакомых М.А. Булгакову по началу 1920-х годов: Цихидзири и Махинджаури, а также рекламировались «пальмы и балкон», те же атрибуты, что окружали Пилата в Ершалаиме31. Марш, играемый оркестром в финальной сцене в Варьете, навевает воспоминания о музыке из южного прошлого: «На мгновенье почудилось, что будто слышаны были некогда, под южными звездами, в кафешантане, какие-то мало понятные, полуслепые, но разудалые слова этого марша».
🏔️Наконец, в финале всех редакций романа, где Понтий Пилат благодаря вмешательству мастера получает прощение, вновь появляется описание Столовой горы, хотя она и не названа. ☝️Пилат сидит на ее скалистой и плоской вершине. И именно с нее открывается последний вид на Ершалаим-Владикавказ: «Воланд осадил своего коня на каменистой безрадостной плоской вершине <...> Луна заливала площадку зелено и ярко, и Маргарита скоро разглядела в пустынной местности кресло и в нем белую фигуру сидящего человека <...> Осталась только площадка с каменным креслом <...> загорелся необъятный город <...> Воланд махнул рукой в сторону Ершалаима, и он погас <...> Ни скал, ни площадки, ни лунной дороги, ни Ершалаима не стало вокруг».
✴️ Видение Пилата в Москве и пальмы на Патриарших прудах, как и полет директора Варьете во Владикавказ, а также другие детали указывают на двухчастную композицию романа, пространственную и хронологическую. М.О. Чудакова отмечала важную особенность первоначальной редакции — отсутствие резкой отделенности новозаветного материала от современного.
✨Это возможно именно потому, что «новозаветный» материал — одновременно «доисторическое» автобиографическое кавказское прошлое М.А. Булгакова. Два его автобиографических героя (Иешуа и мастер), связанные единым прототипом, объединяют пласты «древних» и «московских» глав романа «Мастер и Маргарита».