Всем привет! Уже читали дайджест новинок от издательства Фантом Пресс? Если еще не успели насладиться предвкушением замечательной зарубежной литературы, то переходите по ссылке:
Но оказалось, что это не все анонсы. К концу года выйдут книги, переводы которых еще в процессе, издательство еще не показало "наши" обложки, да и названия книг в большинстве случаев "рабочие". Так или иначе мы видим, что Фантом обратили свой взор на азиатскую литературу, и пусть в исполнении американских писателей азиатского происхождения, лично мне интересна тема культуры разных стран через призму мигрантов первого и последующих поколений, а также через призму гибридной личности. Помимо нового "азиатского течения", нас ждут и уже полюбившиеся авторы, но об этом в статье далее...
- Любите анонсы?
- Какие из приведенных авторов/книг ждете, попробовали бы?
АБРАХАМ ВЕРГЕЗЕ. ЗАВЕТ ВОДЫ
Перевод с английского Марии Александровой
Аннотация:
Завет воды — долгожданный новый роман Авраама Вергезе, автора книги Рассечение Стоуна. Мерцающее воспоминание о потерянной Индии и самом течении времени, Завет Воды — это гимн прогрессу в медицине и человеческому пониманию, а также смиренное свидетельство трудностей, которым подверглись прошлые поколения ради тех, кто живет сегодня. Это один из самых мастерских литературных романов, опубликованных за последние годы.
Охватывающий период с 1900 по 1977 год, действие Завета воды происходит в Керале, на Малабарском побережье Южной Индии, и рассказывает о трех поколениях семьи, которая страдает от особого недуга: в каждом поколении по крайней мере один человек умирает от утопления — и в Керале , вода везде. Семья является частью христианской общины, восходящей ко временам апостолов, но времена меняются, и матриарх этой семьи, известный как Большая Аммачи — буквально «Большая Мать», — станет свидетелем немыслимых перемен дома и в целом. на протяжении ее необычайной жизни.
В этой новой работе демонстрируются все великие дары Вергезе: потрясающие сцены врачебной изобретательности, фантастические моменты юмора, удивительная и глубоко трогательная история и персонажи, проникнутые сущностью жизни.
БУДУ ЛИ БРАТЬ?
На полках лежит Рассечение Стоуна. Давно, лет 5 точно. Почему не прочла до сих пор? А не знаю! Поэтому пока не дойду до самой известной книги автора, за новинку браться не буду. В целом здорово, что автор обращается к Индии, к историческому пласту, к семейной истории.
А вы читали Рассечение Стоуна?
ДЖОН БОЙН. ПУТЕШЕСТВИЕ К ВРАТАМ МУДРОСТИ
Перевод с английского Елены Полецкой
Аннотация:
Некоторые истории универсальны. Они разыгрываются на протяжении всей истории человечества. А время – это река, которая бесконечно течет через них… «Странник у врат мудрости» — необычный новый роман Джона Бойна. Амбициозный, мифологический, философский. Все начинается с семьи… Сначала это отец, мать и двое сыновей. Тот, у кого в крови жестокость отца. И тот, в ком живет артистический дух матери. Один уходит. Другой остается. Но это лишь начало. Появятся другие. Их истории будут переплетаться и развиваться на протяжении двух тысяч лет — они будут встречаться вновь и вновь в разное время и в разных местах. От далекой Палестины на заре первого тысячелетия до жизни в космосе в тысячелетии.
БУДУ ЛИ БРАТЬ?
Бойна обожаю! Давно не слышали новых анонсов от этого автора, думаю понятно по каким причинам. У меня прочитана замечательная книга ЛЕСТНИЦА В НЕБО, о которой, кстати, я рассказала в свежей статье:
Историю возьму, первый раз вижу магический реализм, а может фантастику, а может фишки Митчелла в книгах Бойна, кто знает. Снова тяжелые семейные взаимоотношения. Интересно, будет ли вплетена в книгу Ирландия - родина автора?
Какая ваша любимая книга Бойна? (У меня на полках лежит Абсолютист, Незримые фурии сердца, История одиночества)
РИЧАРД РУССО. БЕЗ ДУРАКОВ
Перевод с английского Юлии Полещук
Аннотация:
Один из лучших романов Ричарда Руссо. Остроумная и трогательная история о том, как внезапно на сонный захолустный городок и его самого незадачливого жителя снисходит благодать. Чудаку Салли за пятьдесят, и всю свою жизнь он совершал одни лишь ошибки. Он разведен, у него артрит и постоянно болит колено, плюс куча милых, но бестолковых друзей, так что проблем хоть отбавляй. И вот новая напасть: надо что-то делать с родным сыном, с которым он и знаком-то едва, а делать что-то надо — иначе тот повторит его судьбу. Роман без героев и злодеев, где каждый персонаж нелеп и трогателен одновременно.
БУДУ ЛИ БРАТЬ?
Руссо тоже люблю, за классный, местами черный юмор, за способность рассказывать о простых судьбах, смешно и одновременно с ностальгией. С его книгами я всегда чувствую светлую грусть о времени, в котором я даже не жила, в силу возраста, это магия! Поэтому конечно я буду брать все книги автора.
О книге Шансы есть... как о замечательной летней книге автора я рассказываю в статье:
Попробуйте!
ТАШ АУ. ПЯТИЗВЕДОЧНЫЙ МИЛЛИАРДЕР
Перевод с английского Александра Сафронова
Аннотация:
Увлекательный, глубокий и поучительный роман, точно показывающий атмосферу современного Китая. Фиби – фабричная девчонка, она приехала в Шанхай с намерением устроиться на работу получше, но обнаружила, что это совсем не просто. Гэри – деревенский в прошлом парень, взобравшийся на поп-олимп. Джастин – коренной шанхаец из очень богатой семьи, его цель – упрочить империю недвижимости своей семьи, но постепенно он осознает, что задача эта ему не по силам. Он давно влюблен в Инхуэй, которая превратилась из левой активистки в успешную бизнес-леди. И в центре всего – призрачная фигура Уолтера Чао, пятизвездного миллиардера из книги, который своими секретами и советами приложил руку к жизни каждого из персонажей. Люди стремятся в Шанхай, сияющий символ Нового Китая, он их манит мечтами и надеждами, но роль его в судьбах, скорее, роковая. «Пятизвездочный миллиардер» – ослепительный калейдоскоп, сияющий огнями, многоликий как сам Шанхай.
БУДУ ЛИ БРАТЬ?
Новый, молодой автор для издательства, но, насколько я знаю эта книга - не единственная история автора. Мне очень интересно снова окунуться в истории, которые разворачиваются в КНР (как вы знаете, я жила в Китае год), поэтому эта страна занимает особенное место в моей жизни. Почитаем, попробуем.
Кстати, чувствуется некий вайб китайского "Великого Гэтсби", будет интересно разгадать его тайну.
РЭЙЧЕЛ ХЕНГ. ВЕЛИКОЕ ОБНОВЛЕНИЕ
Перевод с английского Анастасии Наумовой
Аннотация:
Масштабный роман, который разворачивается на фоне меняющегося Сингапура. История мальчика с уникальными способностями и его детской любви, которая вплетена в историю страны. А Бун родился в рыбацкой деревушке на прекрасном сингапурском берегу, на исходе британского колониального правления. Он с детства отличался от других мальчишек, не интересовался рыбалкой, предпочитал проводить дни, играя с соседской девочкой Сиок Мей. Но когда он обнаруживает, что обладает странной способностью находить двигающиеся острова, которые никто другой не видит, в нем начинает нарастать новое чувство – он может оказаться очень полезным своей стране, а заодно произвести впечатление на девушку. Но когда А Бун и Сиок Мей становятся подростками, Сингапур оказывается в вихре исторической трагедии. Война, японская оккупация, смерти, будущее рыбацкой деревни находится в опасности. История любви и история взросления на фоне британского колониализма, японской оккупации и стремительного рывка Сингапура в будущее.
БУДУ ЛИ БРАТЬ?
Насколько вы знаете, у Фантома уже выходила подобная книга Белая хризантема, но там речь шла о японской оккупации на территории Кореи, подробно о книге можно почитать тут:
Сингапур сегодня - богатая, быстроразвивающаяся страна, интересно понаблюдать за ее восхождением, за тем, какой она была в начале 20 века.
Некие "двигающиеся острова" наводят на мысль о магическом реализме, а может такие существуют на самом деле? Любопытно.
Как вам новинки Фантом Пресс? Что бы прочитали сами? Какие книги точно не ваша "чашечка чая"?
Буду рада любой активности))
А пока, хочется попросить вас поставить мне лайк 💘. Это здорово подбадривает меня писать новые статьи и искать для вас идеи для подборок классных книг)