Найти тему

👽 Почему медсестра молчала о встрече с пришельцем 60 лет

Оглавление

Интервью Матильды О'Доннел Макэлрой с пришельцем, выжившим в кораблекрушении в Розуэлле в 1947 году.

Я пересказываю вам книгу «Интервью с пришельцем» Лоуренса Спенсера, написанную по воспоминаниям Матильды О’Доннел Макэлрой.

Спустя 60 лет после происшествия в Роузвелле, штат Нью-Мексико, непосредственная участница событий (водитель автомобиля, приехавшего на место крушения, медсестра, интервьюер пришельца) передала нам то, о чём рассказал ей инопланетянин Airl.

Городская ли это легенда, возможно, быль — не так важно. Эта концепция, философия и версия интересна сама по себе, не смотря на то, откуда она взялась. Пусть даже это целиком художественное произведение, я не могу им не поделиться. И интересно, что вы напишите, чем оно покажется вам: отображением фактов, ченнелингом или вымыслом дуэта авторов.

Пустыня Нью-Мексико
Пустыня Нью-Мексико

«Версия» (пересказ «Интервью с пришельцем»)

Часть 1. Эйрл

9 июля 1947 года меня и сержанта Кавитта вызвали с тем, чтобы проследовать на место крушения в пустыне Нью-Мексико. Я помню мои смешанные чувства в те несколько километров песка и камней, когда я вела наш армейский Dodge WC как можно скорее по неровной дороге. И помню, какое странное зрелище предстало перед нами.

Я почему-то сразу поняла, что два тела, лежащие перед обломками летательного средства, не принадлежат людям и ещё в моём сознании проявилась мысль (чувство), что они по своей природе небиологические, но при этом живые.

К сожалению, первое из них погибло, то же что случилось со вторым — изменило мою жизнь, сделав меня непосредственным и чуть ли ни главным участником последующих событий.

Я поняла в какое-то мгновение, что слышу его, понимаю, «вижу» его мысли. Я попробовала донести свои ощущения и перевести их, насколько могла. Тем самым, когда пришельца разместили на базе для, как они объяснили, «допроса», меня привлекли к нему в качестве единственно пока возможного переводчика.

То, что происходило в диалогах, я передаю вам фактически, так, как оно имело место быть.

Матильда О'Доннелл Макэлрой в звании старшего сержанта медицинского отдела ВВС женского армейского корпуса (Women's Army Corps)
Матильда О'Доннелл Макэлрой в звании старшего сержанта медицинского отдела ВВС женского армейского корпуса (Women's Army Corps)

Ко времени, когда пришельца вернули на базу, я уже провела с ней пару часов. Мне сказали оставаться с пришельцем, потому что я была единственной из нас, кто мог понимать её коммуникацию.

Для меня было загадкой это умение общаться с пришельцем. До этого я никогда не испытывала телепатическую связь с кем бы то ни было. Невербальная коммуникация, которую я испытала, была похожа на понимание, которое приходит, когда тебе пытается что-то сказать ребёнок или питомец. Но это осознание было очевиднее и сильнее.

Хотя никаких слов сказано не было, не было также сделано никаких жестов — её намерения я видела безошибочно. Позже я поняла, что хотя «слышала» её мысли, интерпретировать их я могла не всегда точно.

Думаю, что Эйрл (так она ответила на вопрос «кто ты») не всегда желала обсуждать технические подробности из-за статуса пилота и офицера, долг которого безопасность своей организации. Естественно, солдат на службе, пойманный врагом, обязан не выдавать ключевую информацию даже в ходе допросов и пыток. Но, несмотря на это, я чувствовала, что она не старается что-то спрятать от меня. И этого я не могла себе объяснить. Общение Эйрл всегда выглядело для меня честным и искренним, но, полагаю, я просто не могла знать наверняка.

Я определенно чувствую, что установила уникальную связь с пришельцем. Это был вид доверия или эмпатии, которые бывают с пациентом или ребёнком. Думаю, это связано с тем, что пришелец поняла, что я искренне была в ней заинтересована и не имела враждебных намерений, либо не допустила бы причинения ей вреда.

Я обращаюсь к пришельцу «она», хотя существо не имело никакого пола физиологически. Однако у неё была достаточно сильная женская природа и поведение. В отношении же физиологии существо было асексуально и не имело никаких внутренних или внешних репродуктивных органов. Её тело воспринималось мной больше как тело куклы или робота.

В теле Эйрл не было также никаких внутренних органов или систем, и вообще её тело не состояло из биологических клеток. В тоже время в нём присутствовала некая цепная, возможно электрическая, нервная система, идущая по всему телу, но я не могла понять, как она работает.

Что касается внешнего вида, инопланетянка была достаточно малого роста, чуть выше метра. Голова непропорционально большая относительно рук, ног и тела. Конечности были тонкими, на каждой из двух рук и ног было по три пальца, которые выглядели цепкими.

На голове не было выраженных носа, рта и ушей. Я поняла, что телу пришельца не нужны были сенсорные органы в космосе, так как там нет атмосферы. Также как не требовался рот, чтобы потреблять еду или говорить.

Глаза же, наоборот, были непропорционально огромными. Я не определила досконально степень визуальной точности, на которую способны такие глаза. Но по наблюдениям их зоркость была экстримальной. Думаю, что их непрозрачные линзы различали волны и частицы за пределами светового спектра. И подозреваю, что это могло включать весь электромагнитный спектр или больше, но это осталось моим предположением.

Когда пришелец смотрела на меня, её взгляд проникал словно сквозь моё тело, как будто у неё было рентгенное зрение. Для меня это было немного неловко вначале, пока я не осознала, что ей не присуще сексуальное намерение. Вообще-то я не думаю, что она когда-либо думала обо мне как о женском или мужском поле.

Очень скоро стало очевидно, что тело пришельца не требовало кислорода, еды или воды, либо какого-либо другого внешнего источника пищи или энергии. Как я узнала потом, пришелец расходовала свою собственную энергию, которая питала и управляла телом. Это казалось несколько жутко в начале, но позже я привыкла к этой мысли.

Если подумать, это было примитивное тело, в котором не было каких-либо преимуществ по сравнению с нашими человеческими телами. Эйрл объяснила, что это тело не было механическим, как робот, ровно как и не биологическим. Оно являлось аватаром и управлялось напрямую ей самой как духовным существом. Технически, с медицинской точки зрения, я бы сказала, что «кукольное» тело Эйрл всёже нельзя отнести к биологической форме жизни.

Тело пришельца было покрыто гладкой кожей серого цвета. Оно было высоко адаптивно к переменам температуры, давлению и атмосферным условиям.

Конечности казались хрупкими, в космосе нет гравитации, поэтому не требовалась большая мышечная масса и сила. Это тело использовалось почти тотально в космическом корабле, либо в низкогравитационной среде метеоритов. Так как земля имеет тяжелую гравитацию до 9,832 м/с², Эйрл трудно было много ходить, ведь ноги не приспособлены к подобным условиям. В тоже время и верхние, и нижние конечности выглядели гибкими и ловкими.

Розуэлльский инцидент (англ. Roswell incident), также «Розуэлльское крушение НЛО» (англ. Roswell UFO incident)
Розуэлльский инцидент (англ. Roswell incident), также «Розуэлльское крушение НЛО» (англ. Roswell UFO incident)

На этом конец первой части. Подписывайтесь на канал, чтобы не пропустить продолжение. И вам, если интересна тема, рекомендую фильм:

«Прибы́тие» — американский научно-фантастический фильм канадского режиссёра Дени Вильнёва 2016 года
«Прибы́тие» — американский научно-фантастический фильм канадского режиссёра Дени Вильнёва 2016 года
«Прибытие» (Arrival, 2016)

Спасибо за ваше внимание! Увидимся в следующей части ❤ Ставьте лайки, пишите комментарии, отправляйте ссылку друзьям.

Ро́зуэлл (англ. Roswell) — город на юго-западе США, административный центр округа Чавес штата Нью-Мексико
Ро́зуэлл (англ. Roswell) — город на юго-западе США, административный центр округа Чавес штата Нью-Мексико