Найти тему
Книжный ум

Я смогла! Дочитала!

Это было... Странно. Феерично. Мозголомно. Непонятно. Нудно. Интересно. Захватывающе. Потрясающе. В общем, все плохие и хорошие эпитеты могу применить. И это, пожалуй, самая уникальная книга, которую я читала.

фото автора
фото автора

Более 1000 страниц самого произведения в этих двух томах, и 1\4 толщины еще занимают комментарии к нему.

Что я могу сказать. Пересказать сюжет невозможно. И также невозможно хвалить или ругать эту книгу. Она как поток, в который ты погрузился, и либо уносит тебя хаотично, ломая, либо ты выныриваешь, хватая ртом воздух, и погружаешься снова, за очередной порцией потока сознания, простите за тавтологию.

Вот что я поняла после того, как закончила эту книгу, и, наверное, это будет как советы тем, кто соберется ее прочитать.

1. Не прерывайте чтение. Постарайтесь ее на одном дыхании прочитать.Чем дольше будет перерыв, тем быстрее вы запутаетесь и забудете многое.

2. Читать комментарии надо, и особенно то, что объясняют переводчики.

3. К этой книге надо готовиться. Это я поняла, когда начала знакомиться с комментариями. Все вещи Джойса цепляются друг за друга, и перед "Улиссом" стоило бы прочитать "Портрет художника в юности", так как один из героев - Стивен Дедал именно оттуда. И линия этого персонажа из одной книги перетекает в другую.

А еще бы не мешало освежить в памяти "Одиссею".

Когда автор писал роман, у него была такая схема сюжета: (ее проще посмотреть в Википедии)

фото яндекс картинки
фото яндекс картинки

Здесь название главы, которые отсылают к греческому сюжету; сцена- то есть где разворачивается действие; время событий; внутренний орган, как бы это ни странно звучало, который имеет связь с сюжетом; цвет; техника; символ и искусство. Поможет понять структуру главы.

Если бы это было сразу как-то написано в начале главы, по моему мнению было бы как-то понятнее. И еще раз-прочитать до этого "Одиссею", так как в книге столько аллюзий, намеков и отсылок, что будет трудно воспринять.

4. Браво переводчикам, это просто умом не понять, как такое можно сделать удобочитаемым. Всякие слова, типа "лимонножилетный" как характеристика внешнего вида персонажа - просто пальчики оближешь! Громадные предложения без знаков препинаний, которые читаешь, затаив дыхание, как будто погружаешься в воду, и выдыхаешь только в конце сей мысли!

Одна глава написана в газетном стиле, вторая как пьеса, а 14 эпизод это потрясающий переход от древнерусского языка к современному.

В общем, читать книгу сложно, но можно. И она точно не забудется. Она как большой паззл на чертову кучу кусочков, который пытаешься сложить в своей голове.

Так о чем книга-то вообще? А это просто один день жизни Леопольда Блума. Один день, Карл! Гениально.

_____________________________________________________________________________

Сердечная благодарность за лайки и подписку!