Разбираем глагол "לָקַחַת". Приводим табличку всевозможных форм, в которых этот глагол может употребляться.
Привет, друзья!
В сообществе “Хакнем Иврит” мы всегда рады каждому вопросу и комментарию, который вы оставляете под нашими постами. Это позволяет нам сделать наш контент ещё более ценным и интересным.
Сегодня мы обратимся к вопросу одного из вас о глаголе “לָקַחַת” (взять). В одном из комментариев был запрос на детальное рассмотрение этого глагола, его корня и форм изменения по временам, числам и лицам. Мы решили, что это отличная возможность не только ответить на вопрос, но и подробно разобрать этот глагол для всех наших читателей.
Взгляните на этот комментарий (комментарий был оставлен к этому посту):
Глагол "לָקַחַת" — взять
Первая буква לָ указывает на то, что глагол стоит в форме инфинитива. Он относится к группе глаголов פָּעַל (пааль), которая является одной из семи основных групп глаголов в иврите. Она представляет собой наиболее общую группу. Глаголы в этой группе обычно отражают прямые или базовые действия и следуют очень похожим правилам изменения по временам, числам и лицам.
🌳 Корень глагола "לקח
Уникальность глаголов в иврите заключается в их "корне" — это обычно три буквы, которые в большинстве случаев не выпадают из слова при его изменениях по времени, лицу и числу. У глагола "לָקַחַת" три корневые буквы: לקח
Полезный момент, который поможет вам в изучении: если вы поставите глагол в прошедшее время, третье лицо, мужской род, то он будет состоять только из корневых букв. В случае с "לָקַחַת", это будет "לָקַח". Это применимо ко многим глаголам на иврите:
он брал — הוּא לָקַח
Что в этой таблице?
Во-первых, это шикарная табличка, показывающая всевозможные варианты употребления глагола "לָקַח". Во-вторых, мы будем часто использовать в наших постах рубрики "Хакнем Иврит" данную табличку, разбирая новые глаголы.
Обратите внимание в верхнем левом углу нашей таблицы на слово "שֹׁרֶשׁ" - корень (см. стрелочку 1). В этом месте всегда будут три корневые буквы изучаемого нами глагола.
Слева от таблицы приведён список корней других глаголов, которые видоизменятся также, как наш глагол: "לָקַח" (см. стрелочку 2). То есть данная табличка применима также для следующих глаголов:
- поехал — נָסַע
- боднул — נָגַח
- потрогал — נָגַע
- посадил — נָטַע
- вывихнул — נָקַע
Другие элементы таблицы мы разберём в отдельной статье (скоро здесь появится ссылка).
Потому что мы живём ивритом!
Другие глаголы, которые будут встречаться в разных жизненных контекстах в нашем сообществе — мы будем также раскладывать по форме этой таблички и помогать вам их выучивать.
Если вы находитесь в Израиле, делайте иврит частью своей ежедневной жизни. При взаимодействии с израильтянами применяйте новые слова. Один мой знакомый сказал, чтобы объясниться на иврите достаточно знать 15 слов! Другой приятель, который уже больше 20 лет живет в Израиле утверждал, что достаточно 150 слов, чтобы свободно говорить на любые темы. Другой сказал 500 - и больше вообще в жизни не надо.
В сообществе "Хакнем Иврит", мы не просто учим новые слова и грамматику, но мы накапливаем опыт через живые истории и взаимодействие с читателями. "Хакнем Иврит" — это не просто учебник иврита, это наш способ жить, общаться и взаимодействовать в Израиле. В этом и есть смысл слогана нашей медиагруппы: "Хакнем — это про жизнь!"
Автор: Исраэль Суворов, основатель медиагруппы "Хакнем"