Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Песни Неаполя

Хетти и ее Банда

Пару лет назад я просто так выложил в Дзен ролик "Ты хочешь быть американцем" в интерпретации джазового квинтета.
Как не странно, эта запись до сих пор остается одной из самых кликабельных в канале. Кому говорить списибо - симпатичным исполнительницам, автору песни Ренато Карасоне или неоднозначному римейку "Папа Американо", взорвавшему Сеть и попутно раскрутвшему эту мелодию больше 10 лет назад? У меня нет ответа.
В 2015 году молодая английская джазовая певица Хетти Локсстон с подругой о своего детства Шарлоттой Джолли, неплохо игравшей на кларнете, организовали джазовую группу "Hetty and the Jazzato Band", в которую пригласили еще трёх итальянских музыкантов. Они собрались вместе, чтобы исполнять итальянские песни 1920-1960-х годов.
В 2018 году состав команды немного изменился, Шарлотта взяла паузу по личным мотивам, но вместо нее в джаз-банду добавились два музыканта, и квинтет превратился в секстет.
Предлагаю послушать этих ребят.
I found my Love in Portofino «Я нашел свою

Пару лет назад я просто так выложил в Дзен ролик "Ты хочешь быть американцем" в интерпретации джазового квинтета.
Как не странно, эта запись до сих пор остается одной из самых кликабельных в канале. Кому говорить списибо - симпатичным исполнительницам, автору песни Ренато Карасоне или неоднозначному римейку "Папа Американо", взорвавшему Сеть и попутно раскрутвшему эту мелодию больше 10 лет назад? У меня нет ответа.

В 2015 году молодая английская джазовая певица
Хетти Локсстон с подругой о своего детства Шарлоттой Джолли, неплохо игравшей на кларнете, организовали джазовую группу "Hetty and the Jazzato Band", в которую пригласили еще трёх итальянских музыкантов. Они собрались вместе, чтобы исполнять итальянские песни 1920-1960-х годов.

В 2018 году состав команды немного изменился, Шарлотта взяла паузу по личным мотивам, но вместо нее в джаз-банду добавились два музыканта, и квинтет превратился в секстет.

Предлагаю послушать этих ребят.

I found my Love in Portofino «Я нашел свою любовь в Портофино».
Портофино - рыбацкая деревушка находится в Лигурии, недалеко от Генуи. Я давно знаю и люблю эту мелодию. Для тех, кто читает мои фэнтези-книги из серии "Легенды и были Терры" (
Книга 1 и Книга 2), позволю себе маленький спойлер. Семья инопланетянина Нао в 4-й книге как раз попадает в Портофино, без самого главного героя, который разыскивает их всю 5-ю книгу.

А для 4-й книги я сделал стихотворный перевод этой песни. Более того, строчка из перевода дала название книге - "Я в сказки верю до сих пор". Надеюсь, что в августе или сентябре её можно будет прочитать на Дзене.

Любовь нашёл я в Портофино,
Я в сказки верю до сих пор.
Судьба сплела мне паутину –
Для сердца вечный приговор

Средь чуда утреннего света
Тебя мне море принесло.
Глаза закрыв, я вижу это —
Вновь в Портофино мы с тобой.

Я помню тот кусочек рая,
Где я тебя подолгу ждал,
Где от любви к тебе сгорая,
Я губы нежно целовал.

Любовь нашёл я в Портофино,
Тот поцелуй навек со мной.
Мой путь он осветил незримо,
Я в Портофино любовь нашёл.

«Мамбо Итальяно» песня, скорее, американская. Но первая же строка «Парень (в других версиях – девушка) вернулся в Неаполь, потому что соскучился по местным видам» делает ее чуть-чуть неаполитанской.

Tintarella Di Luna (Лунный загар) – так назывался первый альбом Мины, вышедший в 1960-м году, и одноименная песня, вышедшая на сингле годом раньше. Более чем 60 лет спустя Мина (Анна Мадзини) продолжает свою вокальную карьеру. Более чем 60 лет спустя мы слушаем кавер этой песни в исполнении Хетти и ее Банды.

Хит Ренато Каросоне "Tu vuo' fa' L'Americano" (Ты хочешь быть американцем) можно считать стопроцентно неаполитанской музыкой. В оригинале это послевоенная песня о неаполитанском стиляге, который старается выглядеть как американец, но обеспечивает свои потребности, выгребая лиры из сумочки своей мамы.

Пандемия не помешала Банде продолжить творчество. Вот в этой композиции объединены:

  • англоязычная песня "Анджелино", о которой ничего сказать не могу, кроме того, что поется в самой песне - некий красавчик по имени Анджелино не хочет слушать песни девушек, которые все в него влюблены;
  • всемирно-известная сицилийская тарантелла C'e' La Luna Mezzo Mare (Луна над морем), которая использована, например, в "Крестном отце". В этой тарантелле девушка долго и настойчивао советуется с мамой по поводу выбора жениха, забраковывая один вариант за другим, а на заднем плане (в каждом припеве) неизменно жарится рыба - баккала (сорт трески).