«― Однако, мне вспомнился Бертран Дюфуа.
― Кто это такой?
― Лангедокский трувер.
― Что с ним случилось?
― Упал и умер.»
Диалог из телефильма "Покровские ворота" А ведь всё серьезнее, чем кажется. Судя по всему, Маргарита Пална была права, Хоботов, хоть и хорохорился, но хорошо приложился об лёд, раз ему начали мерещиться несуществующие труверы, да ещё лангедокские. Каких либо упоминаний об авторе по имени Бертран Дюфуа найти не удаётся. Хотя прототипом вполне мог послужить Бертран де Борн (Bertran de Born), живший, как свидетельствует история, около 1140 — не позднее 1215 гг. И он действительно происходил из Лангедока – земель юга Франции, где говорили на оксита́нском (провансальском) языке. Специалисты отмечают, что несмотря на отсутствие чёткого разделения, менестрелей южных провинций чаще именовали трубадурами, а северных - труверами (лингвисты же утверждают, что "трувер" (trouvère) является северофранцузской формой окситанского слова trobador, от которого в дальнейшем и получили с