В былые времена, когда Мифы Древней Греции читали не только в пересказе Николая Куна, но даже в латинском и греческом написании, очень и очень многие фрагменты и элементы всемирного наследия составляли изрядную часть того самого культурного кода, который помогает объединить всех нас. То есть сказал человек, скажем, "мне сегодня пришлось пройти между Сциллой и Харибдой", и все понимают, что товарищ успешно избежал сразу двух опасностей - начальницы и секретарши. Или же помянул он АВГИЕВЫ КОНЮШНИ - и тоже не надо пояснять, что речь идёт о каком-то невероятно замусоренном пространстве, например, комнате компьютерного игромана. Таких примеров - сотни. Причём, повторяю, поскольку в былые времена считалось не только хорошим тоном читать те самые мифы, но и смотреть мультипликационные и художественные фильмы, снятые по их мотивам, в памяти оно откладывалось как-то само собой. Самое главное, люди понимали контекст и улавливали взаимосвязь между разными понятиями. А ведь это касается не только