На канале Егора Хормогорова представлены размышления об английской, французской и русской классической литературе в сравнении через восприятие свободно мыслящего русского читателя.
Сокращенно это выглядит так: английская литература – это «литература персонажей», французская – это «литература писателей», русская – это «литература произведений».
Сравнение выглядит вполне обоснованным и, что важно, в пользу русской литературы. И чтобы закрепить это позитивное восприятие, приведем другой вариант сравнения, но без обоснований, а что называется на уровне ощущений: английская литература – это литература событий; французская – это литература событий и переживаний, главное из которых любовь; русская – это литература событий, переживаний, главное из которых страдание, и размышлений.
А далее задумаемся, кто из русских, что предпочитает читать: англичан читают преимущественно бездельники по любопытству, французов читают преимущественно подростки и женщины для сопереживания, русских читают преимущественно зрелые мужчины для самовоспитания.