Сделав перевод рассказа Эрла Л. Белла «Молодой старик» из журнала 1929 года, я обнаружил , что он был перепечатан в журнале "Amazing Stories" в октябре 1962 года. В данном издании он был снабжён предисловием известного критика и историка научной фантастики Сэма Московица. И я решил предварить публикацию своего перевода этим предисловием. Сэм Московиц Молодой старик: Введение БЕССМЕРТИЕ - одна из старейших тем в научной фантастике и, вероятно, во всей литературе, возможно, из-за того очарования, которое оно придает человеческой расе, сталкивающейся во все времена и во всех местах с «осознанием своей смертности». Наиболее глубокое влияние на литературу о бессмертии оказала легенда о Странствующем еврее (Вечном Жиде), который, согласно мифу, был носильщиком у римлян по имени Картафил и, как считается, ударил Иисуса после вынесения приговора Пилатом, призывая его поторопиться. Согласно легенде, Иисус повернулся к нему и сказал: «Я то уйду, но тебе придётся подождать, пока я не вернусь».
Сэм Московиц о сюжетах с бессмертным главным героем
2 июля 20232 июл 2023
29
3 мин