Найти тему

Сэм Московиц о сюжетах с бессмертным главным героем

Оглавление

Сделав перевод рассказа Эрла Л. Белла «Молодой старик» из журнала 1929 года, я обнаружил , что он был перепечатан в журнале "Amazing Stories" в октябре 1962 года. В данном издании он был снабжён предисловием известного критика и историка научной фантастики Сэма Московица.

И я решил предварить публикацию своего перевода этим предисловием.

Обложка журнала "Amazing Stpries", октябрь 1962 года, где была опубликована эта статья.
Обложка журнала "Amazing Stpries", октябрь 1962 года, где была опубликована эта статья.

Сэм Московиц

Молодой старик: Введение

БЕССМЕРТИЕ - одна из старейших тем в научной фантастике и, вероятно, во всей литературе, возможно, из-за того очарования, которое оно придает человеческой расе, сталкивающейся во все времена и во всех местах с «осознанием своей смертности». Наиболее глубокое влияние на литературу о бессмертии оказала легенда о Странствующем еврее (Вечном Жиде), который, согласно мифу, был носильщиком у римлян по имени Картафил и, как считается, ударил Иисуса после вынесения приговора Пилатом, призывая его поторопиться. Согласно легенде, Иисус повернулся к нему и сказал: «Я то уйду, но тебе придётся подождать, пока я не вернусь».

Рассказы о Странствующем еврее стали настолько значительной частью литературы, что вдохновили Джозефа Гаера на создание целой книги «The Legend of the Wandering Jew», опубликованной в мягкой обложке издательством New American Library в 1961 году. Истории о Странствующем еврее всё еще появляются в современной научной фантастике у таких выдающихся писателей, как Нельсон С. Бонд, Уилсон Такер и Уолтер М. Миллер.

Однако более распространенными являются истории, которые являются продолжением легенды о Странствующем еврее, но подход, к которым был изменен таким образом, что приходится тщательно изучать их для идентификации. Сегодня мы часто встречаем очень долгоживущего обладателя странных способностей в обличье какой-нибудь деревенщины или инопланетянина, ставящего в тупик ученых и цивилизацию своими необычными способностями.

Дедушка Шнайдер в «Уолдо» Роберта Хайнлайна неопределенного возраста, но, несомненно, очень, очень старый. Клиффорд Д. Саймак в рассказе «Перепись» рассказывает о юноше, живущем в лесной глуши, ему 163 года, а он едва ли не подросток! Рассказ «Странный случай Джона Кингмана» Мюррея Лейнстера - самый далекий от легенды о странствующем еврее, в котором обитатель сумасшедшего дома живет бесконечно долго. У всех этих персонажей есть две общие черты. Они чрезвычайно долгоживущи и обладают сверхъестественными качествами.

«Молодой старик» Эрла Л. Белла заслуживает публикации не только на основании его внутренних достоинств, но помимо этого он заслуживает признания, как переходная история в научной фантастике между древней легендой о Странствующем еврее и сегодняшним развитием темы, используемой Робертом А. Хайнлайном, Клиффордом Д. Саймаком и Мюрреем Лейнстером.

Бессмертный в рассказе Белла — это не Странствующий еврей, но он признает свою близость к нему. Он - человек со странными личными качествами и способностями, живущий в забытом богом Озарксе. В отличие от современных писателей, Белл не боится и раскрывает происхождение «бессмертия» своего героя, и его объяснение достойно отдельного обсуждения. Прием, который он использует в своей концовке, был настолько эффективен, что Мэнли Уэйд Вэллман использовал его в романе «Дважды во времени». (первые главы есть на канале - https://dzen.ru/a/ZEqrOH6uexE9yU39?share_to=link)

Известно, что в научной фантастики Белл отметился всего двумя произведениями. В дополнение к «Молодому старику» его короткий роман «Луна рока» возглавил первый выпуск журнала «Amazing Stories Quaterly» и был выдающимся благодаря оригинальности идей, но испорчен чрезмерным сжатием.

Вклад, который он внес в развитие современной научной фантастики в «Молодом старике», до сих пор не получил должной оценки.

****

Ну, как вы заинтересовались рассказом "Молодой старик"?