В этой статье поговорим немного о метафоре огня в английском языке, в частности в художественном тексте Чарльза Дикенса. Сейчас я читаю первый роман этого классика английской литературы «Посмертные записки Пиквикского клуба» («The Posthumous Papers of the Pickwick Club»), в котором он описывает старую Англию с ее добродушием и другими положительными чертами, присущими представителям мелкой буржуазии, воплощая их в Мистере Пиквике, неисправимом оптимисте, склонным к чудачествам. Как было заявлено выше, речь в этой статье пойдет о метафоре огня в английском языке. Вообще метафора выражена познавательной функцией, т.е. человек, познавая мир, сравнивает новое с уже знакомым ему, и ввиду ограниченного характера языка, называет одним, общим именем и новое, и старое. Речь идет о языковой метафоре, которая по мнению Н.Д. Арутюновой, имеет гносеологическую функцию, являясь способом формирования новых значений в языке [Арутюнова Н.Д. «Язык и мир человека»]. В своей диссертационной научной работе
Метафора огня в английском языке (на материале примера из романа Чарльза Дикенса «Посмертные записки Пиквикского клуба»)
11 июля 202311 июл 2023
6
3 мин