Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Энрике ду Амарал

Мои новые друзья - Жозе и Марио

- Скажи мне, Вадим, будь другом, – спросил я своего соседа по комнате, – у тебя тоже так было в начале, как у меня? - Что? - Ну, как? Что ты ничего не понимал. - Здесь? Да не бери в голову, так у всех. - У всех? Я учился хорошо, по аудированию одни пятерки получал, а тут. Я их не понимаю. Не могу переводить. Как будто бы не учил никогда этот язык. - Сколько времени ты здесь? - Третья неделя уж. - Это фигня. Три недели, как раз барьер. Вот увидишь уже завтра начнешь понимать. - Шутка? - Во-первых ты учил португальский, здесь немного другой. И потом тут военные термины. - Да я без всяких терминов. - Подожди еще денек. Я пребывал в ужасе от первого своего опыта работы переводчиком. Меня послали переводить какое-то важное совещание в штаб ВВС. «Кондраты» сидели за большим прямоугольным столом, докладчик что-то такое важное им сообщал. Я пытался переводить все это своему «хабиру». Но кроме отдельных слов вроде: самолеты, противовоздушная оборона, я ничего не мог сказать. Я не улавливал смыс
На юге Анголы
На юге Анголы

- Скажи мне, Вадим, будь другом, – спросил я своего соседа по комнате, – у тебя тоже так было в начале, как у меня?

- Что?

- Ну, как? Что ты ничего не понимал.

- Здесь? Да не бери в голову, так у всех.

- У всех? Я учился хорошо, по аудированию одни пятерки получал, а тут. Я их не понимаю. Не могу переводить. Как будто бы не учил никогда этот язык.

- Сколько времени ты здесь?

- Третья неделя уж.

- Это фигня. Три недели, как раз барьер. Вот увидишь уже завтра начнешь понимать.

- Шутка?

- Во-первых ты учил португальский, здесь немного другой. И потом тут военные термины.

- Да я без всяких терминов.

- Подожди еще денек.

Войско ангольское
Войско ангольское

Я пребывал в ужасе от первого своего опыта работы переводчиком. Меня послали переводить какое-то важное совещание в штаб ВВС. «Кондраты» сидели за большим прямоугольным столом, докладчик что-то такое важное им сообщал. Я пытался переводить все это своему «хабиру». Но кроме отдельных слов вроде: самолеты, противовоздушная оборона, я ничего не мог сказать. Я не улавливал смысла. И в итоге только что-то мычал на ухо своему подполковнику, подполковник же делал вид, что слушает. Стыд накрывал меня с головой. Когда совещание закончилось, подполковник по-отечески хлопнул меня по плечу и сказал: «Ничего молодой еще. Разойдешься.» Но я не понимал не только военные совещания, я мало понимал, что говорят по телевизору, только догадывался, чего от меня хотят местные, когда они ко мне обращаются. Меня же все понимали прекрасно. И только это и утешало, в общем не зря я с таким трудом учил этот язык. Поэтому по работе, я больше любил переводить, что говорит наш «ассесор» их «кондрату», чем наоборот. Но Вадим оказался прав. В какой-то момент меня прорвало. Я вдруг стал понимать, что говорят «кондраты», стал понимать, что говорят по радио и телевидению. Я осознал, что смогу работать.

На юге Анголы
На юге Анголы

В нашей гостинице, кроме нас с Вадимом, группы советников, жила в основном, местная публика, как я видел, ангольское начальство. Много военных – судя по форме летчики. Наверное, они приезжали в командировки в Луанду из других городов. Среди всех постояльцев гостиницы меня сильно удивляли 2 человека. Оба белые, немного восточного типа. Один чем-то напоминал нашего грузина: невысокого роста, темноволосый, с пышными усами. Очень суетливый и эмоциональный. Второй – высокий, худой, тоже темноволосый с проседью. Но вот он не походил на грузина, но на кого он походил, я никак не мог понять. Я все думал, что же это за люди? Говорили они между собой на каком-то странном и непонятном для меня языке. Так что, сколько бы я не прислушивался, я мог разобрать только то, что в их речи много шипящих звуков. «Поляки» - подумал я. Но откуда здесь поляки? Да и не похожи они на славян.» Как-то набравшись смелости, я подошел к тому, что повыше ростом и спросил, запинаясь, по-португальски:

- Скажите, пожалуйста, вы из какой страны?

Ответ меня ошеломил.

- Из Португалии.

- Из Португалии? Вы португальцы?

- Да, меня зовут Марио и мой коллега Жозе. Зе Карлуш. Так он любит, чтобы его называли. Мы из Лиссабона.

- Я. Я очень рад. А я вот советский, ну из России я. Из Москвы.

- Здравия желаю, - сказал Марио, и отдал мне честь по-военному.

Я понял, он, наверное, тоже за мной наблюдал, и видел меня в форме, когда я уходил на службу, либо, когда с нее возвращался. В остальное время я в гостинице ходил в шортах и футболке.

Аффтор в 1990 году
Аффтор в 1990 году

- Меня зовут Костя. Константин. Я переводчик, да военный. Я учил португальский язык в Москве. Я очень хочу выучить его получше. Можно я буду с вами дружить. Общаться?

«Все-таки, как же так? Как же я мог не услышать, что они говорят по-португальски?» - подумал я про себя.

- Конечно, конечно. Я буду очень рад. И Жозе тоже. Я тебя с ним познакомлю.

Вечером Марио представил меня Жозе:

- Вот, Константин, русский генерал, приехавший к нам в Анголу, чтобы хорошо выучить португальский язык.

- Жозе, Зе Карлуш, так лучше, - протянул мне руку новый знакомый. - Мы инженеры, здесь в командировке. Одни без жен.

- Я тоже без жены, - сказал я, - да я попросту еще не женат.

- Значит тебе с нами, - пригласил меня Марио, - пойдем на улицу, постоим, поболтаем у входа.

Аффтор и Марио  с горничными из Аламеды. 1990 г.
Аффтор и Марио с горничными из Аламеды. 1990 г.

Я давно заметил, что Марио и Жозе по вечерам стоят у входа в гостиницу, но не знал, почему. Мы вышли на улицу, я предложил португальцам закурить, Жозе взял сигарету, Марио оказался некурящим. Так мы стояли минут пять, пока Марио не заметил стройную девушку, проходившую мимо.

- Псссс, псссссс, псссс, – разнеслось по улицу.

Такими звуками Марио ее подзывал. Я еле сдерживался, чтобы не расхохотаться.

- Привет, красавица, - довольно развязно обратился к ней Марио. – А знаешь ли, ты кто этот прекрасный юноша, стоящий рядом с нами?

- Ну, а, наверное, этот молодой человек, русский скорее всего, - отвечала девушка, с недоверием разглядывая меня.

Дело в том, что на португальца я совсем не похож. Даже еще не успел как следует загореть.

- Почти угадала, но не до конца, - ухмыльнулся Марио. - Это русский генерал, Константин, генерал авиации, а тебя как зовут?

- Мария, - улыбнулась девушка.

- А я Зе Карлуш, а это Марио, – сказал Жозе. – А не хочешь ли ты, Мария, подняться к нам в номер, и выпить по бокалу Мартини, или чего покрепче?

- Я бы с удовольствием, но…

- Пойдем, чего стесняться? – подхватил Марио.

Во время всего этого разговора я скромно молчал, наверное, даже покраснел, потому как совершенно не привык к таким откровенным способам заигрывания с девушками. Они мне показались совершенно неприличными.

Просто девушка
Просто девушка

- Я сегодня никак не могу, меня дома ждут. Но завтра я обязательно приду, договорились? В это же время, ждите. Обязательно буду.

Мария говорила очень уверенно, и, как мне показалось, вполне искренне.

- Ну тогда, пока, - без особого сожаления ответил Марио.

И девушка засеменила прочь от нашей гостиницы. Прошло еще минуты три, как опять раздалось: «Псссссс, псссссс, псссссс. Привет, красавица, а знаешь ли ты, кто этот…» Вся сцена повторилась в точности. Только что девушку звали иначе. Она тоже отказалась «подняться к нам в номер и выпить по бокалу Мартини или чего покрепче». Опять сговорились «на завтра в это же самое время». Потом произошло еще одно знакомство, и еще, и еще. На следующий день мы назначили не менее 10 свиданий в это же время у гостиницы.

- Как же завтра? – спросил я своих новых знакомых.

- А что завтра? – удивился Марио.

- Ну как? А все эти девушки? Придут, что нам с ними делать? Точнее вам?

- Да ты что? Об этом? Да они не придут.

- Как?

- Да не придут они совершенно точно, - подтвердил Жозе. – Не придет ни одна. Мы тут каждый день стоим, знакомимся. Нет не придут.

- Так зачем мы с ними знакомились?

- А знаешь, как бывает? – наклонился ко мне Марио. – Нет, нет, да вдруг, одна какая-нибудь возьмет, да и придет. Может же так случится? Да наверняка когда-нибудь придет. Вот тогда …

В этот момент я про себя удивился, как это хорошо я понимаю португальскую речь. Понимаю просто все, как будто бы мы говорили по-русски. Хотя еще утром, я думал, что эти два мужика – поляки. Может тема разговора такая, близкая. Вот, что значит учить иностранный язык «с погружением».

- А знаете, что, мужики, - обратился я к португальцам. - Раз уж они не придут, так пойдемте мы с вами выпьем по бокалу Мартини или еще чего покрепче.

И мы пошли наверх, португальцы мягко отказались зайти в мою комнату, но пригласили меня к себе. Они налили граммов по 50 виски, не больше, бросили в стаканы лед и цедили напиток целый час. Стало ясно, что в плане выпивки португальцам до нас очень далеко. Или нам до них? Но вот в плане девушек? Ну конечно же один язык, и многовековой опыт общения с местным населением.

Атлантика
Атлантика

- Слушай, Константин, у тебя есть рубашки? – спросил меня Марио.

- Рубашки? Ну, конечно же есть.

- Безрукавки? –спросил он снова.

- Да он не понимает, - сказал Жозе, - презервативы у тебя есть? Мы так называем презервативы.

- Нет. Я как-то не позаботился об этом. Да мне и не нужно.

- Держи, – протянул мне пачку Марио.

- Зачем?

- Ты что? – удивился Марио. - Здесь же СПИД кругом. Это же Африка! Мало ли чего? Бери, пригодятся. Вот увидишь. Не пригодятся, так….

- Так ведь они же не придут?

- Наивный. Завтра не придут, послезавтра… но ты верь. Верь, брат, когда-нибудь обязательно придут.

Я был тронут. Эти люди только что со мной познакомились и уже проявляют искреннюю заботу о моем здоровье. Я конечно же взял эту пачку и запомнил, как здесь называют презерватив. Camisa sem mangas – рубашка безрукавка.

- Мужики, - сказал я. - Хочу отплатить вам добром за добро. Так у нас у русских принято. Если когда-нибудь приедете в Москву, (может же такое случится) никогда не говорите никому «псссссссссссссс». Особенно девушкам. Не поймут. Они просто разбегутся.

- Почему?

- Да у нас так говорят, ну понимаете, таким образом обычно мама просит маленького ребенка пописать.

- Да, ты что? Правда? – удивился Марио.

- Да, братцы, запомните. У нас в Москве никому без надобности «пссссс» не говорите.

С того вечера мы стали друзьями.

Продолжение следует
Продолжение следует