Этот вопрос мне задают всегда, когда узнают мой набор языковых знаний)
На самом деле все не так просто. Для того чтобы рассказать причину моего выбора, нужно начать с самого начала.
Вы наверняка знаете, что есть языковые институты, где не предоставляют язык на выбор. А просто распределяют, не учитывая вашего желания. Так было с моей преподавательницей — она хотела учить итальянский, но ее направили в шведскую группу. А ее одногруппница, наоборот, хотела учить шведский. Поменяться им не разрешили. Вот такая вот история.
У меня было все не так. В институте нам на выбор дали несколько языков, среди которых должен был быть мой горячо любимый испанский, но в тот год усердно готовились открывать шведскую группу. Поэтому выбор был таков: французский, немецкий и шведский.
Первые два меня не особо заинтересовали, хотя я была бы не против сейчас изучить тоже, поэтому я подумала и выбрала такой интересный язык.
На самом деле, шведский не такой сложный, как вам может показаться на первый взгляд. Грамматика у него уж точно легче, чем у немецкого. А произношение французского тоже может посоревноваться за первенство) Но что-то в шведском есть такое необычное, что не хотелось бы терять.
Удивительно, но нашей шведской группе повезло намного больше, чем другим языковым группам! И в плане практики языка, разнообразия преподавателей (у нас был преподаватель-швед), а также знаний — нам объективно больше дали знаний.
Так что, если вас заинтересовал шведский язык — записывайтесь на занятия и пишите мне в телеграмм @la_valerie