Найти тему
Твой English

Как переводится глагол “get back”? Разбираю 5 значений

Как вы могли заметить, мне очень нравится тема фразовых глаголов. Носители активно их используют, поэтому нам нужно поспевать за ними и включать фразовые глаголы (ФГ) в свой список изучаемой лексики.

Часто бывает так, что ФГ имеет синоним - обычный глагол. Также нередки случаи, когда один ФГ имеет больше одного значения.

Один из самых распространённых глаголов, который к тому же имеет одно из наибольших количеств вариаций ФГ в основе с ним - это GET. В этой статье мы разберём всего один фразовый глагол - GET BACK, который имеет по меньшей мере 5 значений

GET BACK [ˈɡet ˈbæk]:

1️⃣ Вернуться (куда-то)

to return to a place after you have been somewhere elseвернуться в место после того, как вы были в другом

Синоним глаголу return

Может употребляться с подходящим по контексту предлогом или без него:

  1. If you get back in time, you can come with us - Если ты вернёшься вовремя, ты можешь пойти с нами
  2. When we got back to the hotel, Sally had already left - Когда мы вернулись в отель, Сэлли уже ушла
  3. I'm about to go out now. I'll get back in about an hour - Я собираюсь уходить. Вернусь примерно через час
  4. Let's get back onto the highway - Давайте вернёмся на шоссе

2️⃣ Вернуться (к чему-то)

to continue doing something that you were doing or that you started earlierпродолжать делать то, что вы делали или что начали раньше

Синоним start again

Употребляется с предлогом to:

  1. I couldn't get back to sleep - Я не мог снова заснуть (досл.: Я не мог вернуться в сон)
  2. Well, I must get back to work - Что ж, я должна вернуться к работе
  3. Let's get back to the main point of the discussion - Давайте вернёмся к основной теме обсуждения
  4. We need to get back to the main topic of the lecture - Нам нужно вернуться к основной теме лекции
  5. It's good to get back into the old routine - Приятно вернуться к давно заведённому порядку вещей
  6. Life was beginning to get back to normal - Жизнь начинала возвращаться в нормальное русло
  7. I need to start exercising and get back in shape - Мне нужно начать заниматься спортом и вернуться в форму
-2

3️⃣ Вернуть (что-то)

to obtain something again after loss or separationполучить что-то снова после потери или разлуки

Используется в виде фразы get something back:

  1. She was thrilled to get her old job back - Она была очень рада вернуть свою старую работу
  2. I just want to get my money back - Я просто хочу вернуть свои деньги
  3. We need to get this dog back to its owner - Нам нужно вернуть эту собаку хозяину

4️⃣ Перезванивать кому-либо; ответить позже

to talk to someone again, usually on the phone, in order to give them some information or because you were not able to speak to them beforeпоговорить с кем-то снова, обычно по телефону, чтобы дать ему некоторую информацию или потому что вы не могли поговорить с ним раньше

Синонимы call back / answer laterсоответственно

В таких значениях используется с предлогом to:

  1. I'll take advice on this matter and get back to you this afternoon — Я посоветуюсь по этому поводу и перезвоню тебе днём
  2. Get back to me as soon as you find something - Перезвони мне сразу, как только что-то найдёшь
  3. Can you tell Dave that I'll get back to him about the meeting, because I'm not sure when I'm availible - Можешь сказать Дэйву, что я отвечу ему позже по поводу встречи, так как я не уверен, когда буду свободен
  4. I'll find out the prices and get back to you - Я узнаю цены и отвечу вам позже (здесь может подойти вариант "вернусь к вам", в зависимости от контекста)

5️⃣ Отомстить

to gain revenge; to do something unpleasant to someone because they have done something unpleasant to youотомстить; сделать что-то неприятное кому-то из-за того, что они сделали что-то неприятное для вас

Синоним глаголам revenge, retaliate, pay back

Предлог за в данном случае - for

Есть два варианта этой фразы: get somebody back (определяется словарём как формальный):

  1. He shouldn't have done that. I'm going to get him back - Ему не стоило так делать. Я ему отомщу
  2. I'll get you back for this, just you wait! - Я отомщу тебе за это, вот увидишь!

И неформальный - get back at somebody(определяется словарём как неформальный):

  1. We got back at him for his insult - Мы отомстили ему за оскорбление
  2. I think he's trying to get back at her for those remarks she made in the meeting - Я думаю, он пытается отомстить ей за те замечания, которые она сделала на совещании
-3

***

Если вы до сих пор путаетесь в английских временах, у меня есть для вас чек-лист "12 времён английского", в котором собрана вся необходимая информация о них в одном месте! Подробнее о чек-листе и как его приобрести в этой статье

***

Если статья была вам полезна, поставьте LIKE и подпишитесь, чтобы не пропустить другие интересные публикации!