Hello everyone! Welcome to my channel! Все, кто начинает учить английский, или слушает зарубежные песни, замечает обилие сокращений в этом языке. Для американского английского характерно негласное правило: чем короче, тем лучше 👍. В данной статье не пойдёт речь об общепринятых грамматических сокращенных формах (таких как: I'm, he's, we're и т.п.), а именно о сложившихся в результате слияния слов и быстрого, редуцированного произношения сокращениях. Отметим также, что такие и подобные сокращения допустимо использовать лишь в неформальной, разговорной речи, ни в коем случае - в официальной, формальной OK, let's get started! - Давайте начинать! 1️⃣Gotta [ˈɡɒt.ə] [гАтэ] = got to = have got to = have to То же самое, что модальный глагол have to - надо, вынужден I've gotta go = I gotta go = I've got to go = I have to go Мне нужно идти Или же ещё короче: Gotta go! - Пора бежать! 2️⃣Gonna [ˈɡɔːnə] [гОна] = going to – собираться, намереваться Выражение to be going to передаёт мысль о намерении
Как переводятся 10 распространённых английских сокращений?
13 марта 202113 мар 2021
7
3 мин