Hello everyone, happy to see you here! Думаю многие из вас согласятся с таким высказыванием: Кто никогда не совершал ошибок, тот никогда не пробовал что-то новое (А. Эйнштейн) Действительно, ошибки - это часть процесса обучения, поэтому не стоит бояться их делать или стесняться этого. Но осознав, что мы ошибаемся, важно понять в чём мы неправы и постараться исправиться, ведь только так можно достичь лучшего результата. В этой статье я собрала 5 распространённых ошибок тех, кто изучает английский. Объясню, почему мы их допускаем, а также покажу правильный вариант. Here we go: 1️⃣ Ты согласен? ❌ Are you agree? ✅ Do you agree? По-русски фраза «Ты согласен?» выражена через краткое прилагательное. Поэтому при переводе на английский многим кажется, что agree - это прилагательное. Но to agree - это глагол «согласиться, соглашаться», поэтому при образовании вопроса нужно использовать вспомогательный глагол do/does в настоящем времени, did - в прошедшем, will - в будущем. 2️⃣ Я боюсь темноты ❌
5 фраз, в которых начинающие делают ошибки при переводе на английский
21 марта 202121 мар 2021
2
2 мин