Большую часть своей жизни наше все провел в обеих столицах, изредка перемещаясь между ними. Хоть и не по собственной воле, он некоторое время жил в родовых селах в Нижегородской и Псковской губерниях. Это были не самые еврейские места в империи, ведь к 1917-м году за пределами черты оседлости проживало всего двести тысяч представителей этого народа. А сотней лет раньше их было гораздо меньше.
Тем не менее, Александр Сергеевич во время своих ссылок и путешествий побывал на Кавказе, в Новороссии, Бессарабии, Украине, где евреев было как раз предостаточно. Кроме того, он всегда был по-хорошему любопытным человеком, и искренне интересовался тем, что происходит вокруг.
Поэтому дети Сиона все-таки занимали в жизни Пушкина определенное место, о чем мы сегодня поговорим.
Во-первых, у африканского предка Пушкина было не то, чтобы еврейское происхождение, но он определенно являлся выходцем из околоеврейской среды. Родина Абрама Ганнибала достоверно неизвестна. Сам он утверждал, что его отец был эфиопский князь и вассал Османской империи. Это дает нам довольно четкую локализацию, поскольку турки имели некоторое влияние только на абиссинском побережье.
Помимо того, что там проживало немало эфиопских черных евреев-фалашей, так еще еврейское происхождение имел и императорский род. Его официальное название – соломонова династия, поскольку по легенде, правящая эфиопская фамилия происходила от ребенка израильского царя Соломона и царицы Савской.
Поэт не один раз писал стихи на еврейскую тематику. И еще больше произведений на этот счет были у него в дальних планах. К примеру, стихотворение «В крови горит огонь желанья» является подражанием «Песни песней» за авторством царя Соломона, которая священна для иудеев и имеет некоторое значение для православных. За два года до дуэли с Дантесом была начата поэма о Юдифи, одной из героинь еврейского народа, спасшая свой город от ассирийцев.
Также, Александр Сергеевич намеревался переводить ветхозаветную книгу Иова, для чего стал учить древнееврейский язык. Неизвестно, насколько он продвинулся в этом плане. Но, судя по всему до свободного чтения и перевода полиглоту Пушкину было весьма далеко.
Дело в том, что Елизавета Воронцова, одна из его любовных привязанностей, подарила ему кольцо, на котором на иврите были начертаны некие слова. Поэт берег подарок в течение всей свой жизни. Но едва ли бы у него сохранялся к нему романтический интерес, если б он знал смысл надписи. Это был чей-то перстень-печать, на котором было написано: «Симха, сын почтенного рабби Иосифа, да будет благословенна его память». Этому событию посвящено стихотворение «Храни меня мой талисман».
Известно, что донельзя экономный Сергей Пушкин держал своего сына в строгости. А потому, по крайней мере, до своего литературного успеха, ему приходилось часто занимать. Его знакомая цыганская певица Танюша (Татьяна Демьянова) позднее вспоминала, что поэт устроил посиделки со знакомыми певицами, и только в самом конце вспомнил, что его ожидает еврей-ростовщик.
Несмотря на свои коммерческие дела с евреями, Пушкин никогда не высказывался об этом народе негативно. В 1829-м году Фаддей Булгарин, известный недоброжелатель поэта, опубликовал свой роман «Иван Выжигин». Помимо прочего, там было немало антиеврейских выпадов – как у подданного Речи Посполитой, у автора был опыт отношения с этим народом. Однако, Александр Сергеевич заметил, что само по себе, быть евреем не является чем-то плохим. Хотя в то время даже просвещенные люди считали иначе.
Многие пеняют Пушкину за фразу «презренный еврей», использованную в стихотворении «Черная шаль». Но это не отношение самого автора, а заявление его лирического героя, расстроенного из-за предательства своей любимой.