Аликс много лет работала низкооплачиваемой машинисткой, не имея средств, чтобы хотя бы задуматься о своем доме, муже и детях. А затем ей повезло — умершая дальняя родственница оставила Аликс приличную сумму. А вскоре после этого Аликс встретила Джеральда — мужчину своей мечту. Аликс и Джеральд женятся и покупают коттедж «Соловей», расположенный в уединенном месте. Через месяц после свадьбы Аликс, из-за случайного разговора с садовником, начинает подозревать мужа в обмане. Порывшись в его бумагах, женщина выясняет ужасную правду — Джеральд убийца, новый Синяя Борода. И прямо сейчас он готовит убийство Аликс.
На русском этот рассказ был впервые опубликован в 1971 году. И еще до распада СССР было сделано 7 разных переводов рассказа. И еще несколько переводов появились позже. Такое обилие переводов означает, в том числе, большое количество русских названий у рассказа — переводчики/издатели соревновались, какое еще дурное название они смогут придумать для этого небольшого текста. Рассказ на русском в разное время отзывался на «Домик в сельской местности» (самый первый перевод), «Коттедж «Соловей», «Коттедж «Филомела», «Медовый месяц Аликс Мартин», «Отравительница», «Лекарь души, или Призрак из «милого» домика», «Убийство в сельском коттедже» и еще несколько, слегка отличающихся от уже названных.
И не только в России был повышенный интерес к этому рассказу. В Англии «Соловей» тоже был очень популярен и входит в различные топы творчества писательницы. Правда, этот интерес появился не в момент выхода рассказа, а лет через десять, когда его начали «переносить» в иные «форматы».
«Коттедж «Соловей» впервые был опубликован в журнале «The Grand Magazine» в ноябре 1924 года. Ну, опубликован и опубликован — Кристи в те годы ежегодно десятками рассказы публиковала. (Только в «The Grand Magazine» в 1924 году было напечатано 8 рассказов Кристи.) После этой первой публикации «Соловей» лет десять провел в забвении. А в 1934 году Кристи включила его в свой очередной сборник рассказов, «Тайна Листердейла». И завертелось.
Рассказ попал на глаза какому-то известному драматургу. Он написал по этому рассказу пьесу «Love from a Stranger» («Любовь незнакомца»), которая была поставлена в лондонском театре в 1936 году. Пьеса пользовалась скромным, но успехом (помимо Англии, ее еще в Америку возили показывать), а потому заинтересовала кинематографистов. В 1937 году вышла экранизация пьесы — с тем же названием. В 1947 году вышел ремейк фильма — с тем же названием. На английском ТВ примерно в те же годы были сделаны 2 постановки по этой пьесе (шоу — спектакль в прямом эфире). А в 1957 и 1967 годах в Германии было снято 2 фильма по этой пьесе — «Ein Fremder kam ins Haus» («Незнакомец в доме») и «Ein Fremder klopft an» («Стук незнакомца»).
Видите, какая насыщенная жизнь была у «Соловья»? С тем нюансом, что эта «жизнь» была у пьесы по «Соловью», а не у исходного текста. Но свою долю славы рассказ Кристи тоже получил. Может, и не совсем заслуженно.
Сюжет у рассказа был типовой. Романтичный триллер на тему «если муж оказался вдруг…». Произведений на такой сюжет примерно два воза. Кристи не была первопроходцем в этом сюжете и не поставила в нем точку. Просто еще одна вариация на заезженную тематику. С параллелями, которые можно аж до «Джейн Эйр» пробросить. Просто был период, когда подобные истории пользовались большой популярностью, вот их и писали все, кому не лень. Вспомнить хоть романы Айлза «Замужем за смертью» 1932 года (более известный по экранизации Хичкока «Подозрение» 1941 года) или даже «Ребекку» Дюморье 1938 года.
Интересен у Кристи только финал рассказа. Аликс, пытаясь не дать мужу убить себя и дождаться помощи, начинает рассказывать Джеральду сказку о том, что она тоже является убийцей. Женским аналогом Синей Бороды, уже убившей двух мужей. И этой историей доводит Джеральда до смерти. Необычный финал. Сказочный, да, но необычный. Чем-то другим «Соловей» похвастаться не может.
Через много лет стало известно, что Кристи в 1932 году написала пьесу «Незнакомец» по этому рассказу. Пьеса в 20-м веке не публиковалась и не ставилась на сцене. Зачем, если была пьеса 1936 года? Но в новом веке пьесу Кристи раскопали в ее пыльных архивах. В 2017 году был опубликован текст пьесы, а в 2019 году этот вариант был впервые поставлен на сцене. Нет, не дадут «Соловью» кануть в забвении — романтический триллер от Кристи не уходит из инфо-поля.
7/10