Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Реплика от скептика

Щепоткин В. Крик совы перед концом сезона. – М.: Русский мир, 2016

Наверное, я не буду первооткрывателем нового жанра в нашей литературе – публицистическая беллетристика, или беллетризованная публицистика. В этом жанре пишет Александр Проханов, к этому же жанру можно отнести и роман журналиста, публициста, прозаика Вячеслава Ивановича Щепоткина (р.1938) «Крик совы перед концом сезона». Особенность этого жанра в том, что на первое место выходит не стилистика автора, не характеры героев и особенности сюжета, а мысли автора о политике, о современности и об истории, вкладываемые им в уста своих героев. Сами же герои и внешний сюжет играют роль второстепенную.
Роман Щепоткина посвящён событиям более чем 30-летней давности, то есть периоду распада СССР. Тема, конечно, не новая, и, казалось бы, уже обсужденная миллион раз, но всё же – событие такого немаленького масштаба возможно объективно осмыслить только тогда, когда оно из разряда политики перейдёт в разряд истории, то есть примерно тогда, когда сменится поколение. А пока ещё живы не просто современники
Обложка книги, взято отсюда: https://market.yandex.ru/product--viacheslav-shchepotkin-krik-sovy-pered-kontsom-sezona/1781089253?was_redir=2&cpa=1
Обложка книги, взято отсюда: https://market.yandex.ru/product--viacheslav-shchepotkin-krik-sovy-pered-kontsom-sezona/1781089253?was_redir=2&cpa=1

Наверное, я не буду первооткрывателем нового жанра в нашей литературе – публицистическая беллетристика, или беллетризованная публицистика. В этом жанре пишет Александр Проханов, к этому же жанру можно отнести и роман журналиста, публициста, прозаика Вячеслава Ивановича Щепоткина (р.1938) «Крик совы перед концом сезона». Особенность этого жанра в том, что на первое место выходит не стилистика автора, не характеры героев и особенности сюжета, а мысли автора о политике, о современности и об истории, вкладываемые им в уста своих героев. Сами же герои и внешний сюжет играют роль второстепенную.

Роман Щепоткина посвящён событиям более чем 30-летней давности, то есть периоду распада СССР. Тема, конечно, не новая, и, казалось бы, уже обсужденная миллион раз, но всё же – событие такого немаленького масштаба возможно объективно осмыслить только тогда, когда оно из разряда политики перейдёт в разряд истории, то есть примерно тогда, когда сменится поколение. А пока ещё живы не просто современники, но и участники тех событий, объективизма достигнуть нелегко.

Много было публикаций на тему, как оно всё тогда было, кто какую роль сыграл, но Щепоткину устами и глазами своих героев удалось сообщить и показать нам (по крайней мере, мне) немало нового и с непривычного ракурса. Мы жили в те годы и хорошо помним наше недоумение и негодование по поводу внезапного исчезновения с прилавков всего. А Щепоткин буквально на пальцах показывает нам, что это было не случайностью и не катастрофой, а заранее продуманным и просчитанным планом, направленным именно на развал СССР.

Очень интересно было заново вспомнить и где-то переосмыслить историю отделения от СССР прибалтийских республик, события в Тбилиси 1989 года, историю разрушения советского ПРО (кратко рассказаны события 1983 года на полигоне Сары-Шаган и роль Горбачёва в свёртывании противоракетных программ). А сам развал СССР? Как бы мы ни относились к этому событию – кто «за», кто «против», но ведь сам распад государства был актом, противоречащим действовавшему тогда закону, в котором был прописан регламент выхода республик из состава СССР. Нет, не стали ещё историей события 30-летней давности, слишком сильно они ещё задевают и тревожат.

Другими глазами, вернее, немного с другой стороны взглянула я и на так называемый ГКЧП. Тогда, более, чем 30 лет назад, всё казалось очевидным, бесспорным. Теперь всё видится по-другому.

Что касается внешнего сюжета романа, то он довольно прост. Пятеро приятелей-охотников выезжают на природу поохотиться, и долгими зимними вечерами ведут беседы о том, что же происходит в стране. Взгляды у всех пятерых разные, поэтому каждый из них выражает определённую позицию. Более того, в острые моменты нашей истории друзья оказываются по разные стороны баррикад.

Роман читать было очень интересно, именно не как роман, а как переосмысление нашей недавней истории.

К недостаткам романа можно отнести авторский стиль написания. Своих героев автор называет то по именам, то по фамилиям, то по профессиональной принадлежности, отчего возникает путаница. Поначалу я даже пыталась составить таблицу – кого как зовут, кто кем работает, кто на ком женат. К середине романа я поняла, что это не суть важно, поскольку главные герои романа – вовсе не персонажи, а наша история.

Ну и режут глаз неграмотности русского языка, оговоренные как стиль автора, приближенный к разговорной речи. Но я считаю всё же, что это именно неграмотности (хотя странно, что журналист по какой-то причине везде пишет «што», «штобы», «чево» и т.д. - всё остальное написано абсолютно грамотно).

Этот материал ранее был размещён мною здесь.

Спасибо, что дочитали до конца! Буду рада откликам! Приглашаю подписаться на мой канал!