Коммуникация с людьми требуется в любой стране. Планируя переезд или путешествие в Аргентину, нужно знать хотя бы несколько базовых фраз для общения в общественных местах.
Туристическая поездка и тем более переезд в другую страну – событие волнительное, способное выбить из колеи даже человека, уверенно владеющего испанским языком.
Сегодня мы предлагаем вашему вниманию небольшую шпаргалку, включающую популярные испанские фразы для общения в аэропорту или ресторане. Они используются как в Аргентине, так и в любой другой испаноязычной стране. Используя их в своей повседневной речи, будьте уверены, что вас поймут.
1.Cómo saludar a las personas en español (Как поприветствовать на испанском)
Несколько полезных фраз, которые помогут не только вежливо поприветствовать собеседника, но и попрощаться, а также поблагодарить. В некоторых испаноязычных странах какие-то выражения употребляются чаще, в других – реже, но все они употребимы в общении как формальном, так и неформальном.
¡Hola! – Привет!
¡Adiós! – До свидания, пока!
¡Buenos días! - Доброе утро/день!
¡Buenas tardes! - Добрый день / вечер!
¡Buenas noches! –Доброй ночи!
¡Muchas gracias! – Большое спасибо!
De nada – Не за что.
¡Hasta pronto! –До скорого!
Perdón – Прошу прощения.
No hablo español – Я не говорю по-испански.
No lo entiendo – Я не понимаю.
2. En el aeropuerto (В аэропорту)
В аэропорту следует быть особенно внимательными, в частности, когда путешествуете в одиночку. Знание необходимой лексики поможет вам сохранить спокойствие в бушующем водовороте отправлений и прибытий. А также при необходимости узнать у работников аэропорта, где находится нужная вам стойка регистрации, где останавливается такси и т.д.
¿Cuándo es el embarque? – Когда посадка на самолет?
¿A qué hora sale/llega el avión? – Во сколько вылетает/прилетает самолет?
¿Dónde está el mostrador de facturación? - Где находится стойка регистрации?
Perdí mi pasaje - Я потерял свой билет.
¿Cuál es el número de la puerta de embarque? - Какой номер ворот на посадку?
Acá está mi pasaporte – Вот мой паспорт.
Me gustaría reservar un vuelo - Я бы хотел зарезервировать рейс.
Vengo de vacaciones – Я приехал в отпуск.
Perdí mi equipaje, ¿podría ayudarme? - Я потерял мой багаж, не могли бы вы мне помочь?
¿Dónde puedo alquilar un auto? - Где я могу арендовать машину.
¿Cómo puedo ir al hotel? – Как мне доехать до отеля?
¿Dónde está la parada de taxis? – Где находится остановка такси?
3. En el restaurante (В ресторане)
Хотя все испаноговорящие официанты довольно приветливы к иностранцам, и готовы помочь даже, если вы вовсе не знаете языка, однако, намного приятнее посещать рестораны, когда вы знаете как сделать заказ, попросить меню, а также сделать все, чтобы ваш вечер прошел незабываемо. Вот некоторые фразы, которые пригодятся вам для общения с персоналом в кафе или ресторане.
Una mesa para dos personas, por favor – Столик на двоих, пожалуйста.
¿Me podría traer la carta? – Могли бы вы принести мне меню?
¿Cuál es el vino de la casa? – Какое вино ресторана?
Me gustaría tomar una cerveza – Я бы хотел выпить пива.
¿Qué me recomienda? – Что вы мне порекомендуете?
¿Tienen platos vegetarianos? – У вас есть вегетарианские блюда?
Soy alérgico a la naranja – У меня аллергия на апельсины.
Es para llevar –Это с собой.
Es para tomar acá - Это для того, чтобы выпить здесь.
Por favor, puede traer más sal? - Пожалуйста, можете принести еще соли?
La cuenta, por favor – Счет, пожалуйста.
¿Nos puede hacer cuentas separadas? – Можете сделать нам раздельные счета?
Quédese con el cambio – Оставьте сдачу себе.
Подписывайтесь на наш канал, чтобы узнать больше о переезде и жизни в Аргентине, а также, чтобы погрузиться в язык, культуру и обычаи этой волшебной страны!
ВашаLlama Madama - проект по изучению настоящего аргентинского испанского!